Lorenzo Friedli

Les Jeunes Libéraux-Radicaux | 04d.06

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der aktuelle Zustand der AHV bedingt eine Anpassung des Rentenalters. Die Rentenititiative der Jungfreisinnigen zeigt einen gangbaren Weg auf und verzichtet auf einen Leistungsabbau.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Prämienverbilligungen sind eine Aufgabe der Kantone, nicht des Bundes.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der aktuelle Zustand der AHV verunmöglicht einen starken Leistungsausbau. Bei einer Verbesserung der Lage soll die Plafonierung aufgehoben werden, wenn im Gegenzug bisherige Ehe-Boni (z. B. Beitragsprivilegien) abgeschafft werden.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Für langfristig sichere Renten braucht es eine nachhaltige Finanzierung. Eine Senkung ist notwendig, um die gegenwärtige, nicht vorgesehene Umverteilung in der 2. Säule zu stoppen. In der 2. Säule spart jede Person für sich selber.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das heutige System mit getrennten Urlauben soll reformiert und in 16 Wochen Elternzeit umgewandelt werden. Die Entscheidung der Verteilung dieser Wochen soll allen Eltern selbst offenstehen.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist eine allfällige Aufgabe der Gemeinden, nicht des Bundes.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Impfen ist eine gute Sache. Ob jemand sich impfen will, ist aber ein persönlicher Entscheid (Selbstbestimmung).

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Essen ist eine individuelle Entscheidung. Wir brauchen keinen Nanny-Staat.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Wahlfreiheit bei der Krankenkassenprämie soll weiter ausgebaut werden. Wer will, soll sich stärker an den Kosten beteiligen können. Dafür können günstigere Krankenkassenprämien angeboten werden.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gilt in erster Linie die Rolle des Parlaments zu stärken. Man muss wissen: In ausserordentlichen Notlagen hat der Bundesrat immer die Möglichkeit Notrecht anzuwenden.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kantone sind in der Verantwortung, über ihre Kantonsgrenzen besser zusammenzuarbeiten. Die Kompetenzen sollen aber auf kantonaler Ebene bleiben.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Konzept stösst in der Praxis seine Grenzen: Die Lehrkräfte sind überlastet und oft nicht ausreichend geschult, um auf die besonderen Bedürfnisse der Schülerinnen und Schüler einzugehen. Dies führt zu höheren Kosten ohne Mehrwert.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz ist auch wegen dem dualen Ausbildungssystem mit Berufslehren und Fachhochschulen erfolgreich. Der Kanton St.Gallen zeigt beispielhaft vor, wie die Qualität und die Anforderungen an gymnasiale Maturität hochgehalten werden können.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bildung schafft Chancengleichheit.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine gewisse Liberalisierung (Verfahrensvereinfachung) ist richtig, aber die Integrationsanforderungen sollen erhalten bleiben. Eine Einbürgerung setzt aber Integration voraus, die ihre Zeit benötigt. Es gibt kein Recht auf Einbürgerung.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hochqualifizierte Arbeitskräfte, die in der Schweiz in einzelnen Branchen fehlen, sollen hier in begrenzter Zahl arbeiten dürfen. In den letzten Jahren wurden die Kontingente nie ausgeschöpft, dennoch müssen wir uns mit der kommenden Pensionierung der Babyboomer-Generation vertiefte Gedanken über die Verfügbarkeit von Fachkräften machen.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Asylverfahren sollen grundsätzlich in der Schweiz durchgeführt werden.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es soll keinen Automatismus geben. Zudem gehen mit Rechten auch Pflichten einher (z.B. Militärdienst). Wer mitbestimmen will, soll sich einbürgern lassen.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Cannabis ist nicht gefährlicher wie Alkohol, darum soll es reguliert legalisiert werden.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Personen mit einer unheilbaren, einschränkenden Krankheit sollen die Möglichkeit bekommen würdig ihr Leiden zu beenden.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Korrekt wäre, wenn das Geschlecht an möglichst vielen Orten überhaupt keine Rolle mehr spielen würde.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist nicht die Aufgabe des Staates, Liebe zu regulieren.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir fordern schon lange eine zivilstandsunabhängige Individualbesteuerung. 2022 durften wir gemeinsam mit den FDP Frauen eine entsprechende Volksinitiative einreichen.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gibt bereits progressive Einkommenssteuern und eine Vermögenssteuer. Neue Steuern braucht es nicht!

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bereits heute werden jedes Jahr über 5,5 Milliarden Franken im Finanzausgleich umverteilt. Allerdings sollen Anreize geschaffen werden, damit mehr Kantone von Nehmer- zu Geberkantonen werden.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Löhne und Arbeitsbedingungen werden privatwirtschaftlich zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber (Sozialpartnerschaft) geregelt. Der liberale Arbeitsmarkt ist ein Grundstein unseres Erfolgsmodells!

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Credit Suisse Tragödie zeigte, dass die bestehenden Regulierungen auf ihre Wirkung überprüft und gegebenenfalls angepasst werden muss. Nun einfach mehr Regulierungen einzuführen ist der falsche Weg.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mehr Wettbewerb führt zu tieferen Preisen und verbessert die Qualität der Dienstleistung.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um genügend Wohnraum zur Verfügung zu stellen können, müssen wir Vorschriften lockern. Gerade Vorschriften, welche die Verdichtung behindern sollen angepasst werden.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine staatliche Lohnpolizei wäre ein bürokratischer Albtraum. Löhne sind Sache der Sozialpartner (Arbeitgeber und Gewerkschaften).

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine leistungsfähige Infrastruktur ist für unser Land zentral, jedoch sollen primär bessere Alternativen zum MIV ausgebaut werden bzw. die Möglichkeiten von Homeoffice und unterschiedlichen Arbeitszeiten vermehrt genutzt werden.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Verbote sind grundsätzlich der falsche Weg. Es soll ein individueller Entscheid bleiben.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Verbote funktionieren nicht, über Anreize erreicht man nachhaltigere und erfolgreiche Fortschritte.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um die Energiewende zu erreichen, müssen wir nun konsequent erneuerbare Energien wie Wasser-, Solar- und Windkraft ausbauen. Projekte wie die Erhöhung der Grimselstaumauer hätten längst umgesetzt werden müssen.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Technologieoffenheit ist ein liberales Prinzip, darum stört ein gesetzliches Neubauverbot. Unter gewissen Voraussetzungen sollen neue Kraftwerke (z.B. an den heutigen Standorten) gebaut werden dürfen. Die Alternative, der Neubau von Gaskraftwerken, ist aus klimapolitischen Gründen keine Option und gibt sich in die Abhängigkeit von Autokraten. Der massive Zubau von erneuerbaren Energien ist unverzichtbar, ist aber wegen der Blockaden der links-grünen Umweltverbänden aktuell kaum erreichbar.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch in ländlichen Regionen hat der Staat eine qualitativ gute Grundversorgung zu gewährleisten, jedoch müssen die Leistungen einen gewissen Bezug zur Nachfrage aufweisen.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Progressive Strompreise würden die Deindustiralisierung beschleunigen und die Schweizer Industrie markant schwächen bzw. die Auslandsabhängigkeit von gewissen Produkten erhöhen.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die aktuellen Schutzbestimmungen sollen punktuell an die heutigen Verhältnisse angepasst werden.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die gesamte Subventionspolitik in der Landwirtschaft soll hinterfragt werden. Mit den Direktzahlungen wird der Status quo einzementiert und jeglichen Fortschritt und Innovation in der Landwirtschaft blockiert.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Standards sind bereits heute hoch, können aber punktuell angepasst werden. Das kommt den Tieren wie auch der Qualität der Produkte zugute.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Entscheidender als eine abstrakte Zahl ist die Qualität der Flächen. 30% im Hochgebirge bringt kaum die erwünschte Wirkung.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Radikale Verbote sind der falsche Weg. Solche Massnahmen kommen punktuell einer Marktabschottung gleich, da Produkte aus Entwicklungs- und Schwellenländer nicht mehr importiert oder aufwändig umgepackt werden müssen.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kreislaufwirtschaft ist eine gute Sache. Doch sie soll jedoch durch die Unternehmen geprägt sein und auch ihre Bedürfnisse erfüllen.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein leistungsfähiges Mobilfunknetz ist im 21. Jahrhundert unverzichtbar. Dies ist aber keine Staatsaufgabe, sondern die der Mobilfunkanbieter. Der Staat hat jedoch für schnelle und schlanke Bewilligungsprozesse zu sorgen (z.B. weniger Blockaden durch Einsprachen).

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gewisse nationale Standards sind wünschenswert, damit die Systeme miteinander kompatibel sind. Ein Beispiel wäre die elektronische Identiät (E-ID).

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine staatliche Regulierung würde den Technologiefortschritt allzu stark einschränken.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein starker öffentlich-rechtlicher Rundfunk ist zentral für den Zusammenhalt in unserem Land, jedoch muss mit den Gebühren haushälterisch umgegangen werden und Überschüsse zurückgezahlt werden.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit neuen Rechten sollte immer auch neue Pflichten verbunden sein. Gute Partizipationsmöglichkeiten für Jugendliche sind bereits vorhanden. Weiter sind wir der Ansicht, dass das Erreichen der Mündigkeit der Massstab für das Stimmrechtalter sein soll. Wenn das Stimmrechtsalter 16 gewollt ist, dann müsste eine grundsätzliche Diskussion über das Mündigkeitsalter geführt werden.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das fakultative Finanzreferendum ist bereits heute in vielen Kantonen (z. B. auch im Kanton St.Gallen) ein stark verankertes Instrument. Eine Ausweitung auf Bundesebene ist daher wünschenswert.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit die Armee ihren Verfassungsauftrag erfüllen kann, muss detailliert über die Grösse und Budget der Armee diskutiert werden. Eine pauschale Erhöhung ist allerdings nicht zielführend.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine stärkere Zusammenarbeit ist für die Sicherheit der Schweiz wichtig. Ein NATO-Beitritt ist hingegen klar abzulehnen.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz soll den Reexport an westliche Demokratien nicht blockieren, solange diese über ein Exportkontrollsystem verfügen, das mit unserem vergleichbar ist. Mit einer Systemänderung, wie von der FDP vorgeschlagen, wäre das Problem gelöst.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine systamatische Überwachung ist vehement abzulehnen.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Schengen/Dublin Abkommen schafft Sicherheit (Schengener Informationssystem) und verhindert, dass die Schweiz zum Magneten für Asylbewerber aus der EU wird. Weiter würden Grenzkontrollen gerade in Grenzgebieten zu einem Verkehrskollaps und langen Wartezeiten an den Grenzübergängen führen.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bilaterale Weg muss gesichert, weiterentwickelt und stellenweise ausgebaut werden. Ein Beitritt oder eine stärkere politische Integration ist jedoch abzulehnen.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Freihandelsabkommen sind für unsere Volkswirtschaft von zentraler Bedeutung, so profitieren Konsumentinnen und Konsumenten, wie auch unsere Unternehmen.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist viel zu extrem. Eine kleine Gärtnerei, die Blumen importiert, kann die Zulieferer im Ausland nur begrenzt kontrollieren. Eine entsprechende Initiative wurde erst vor kurzem abgelehnt.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bilaterale Weg muss gesichert, weiterentwickelt und stellenweise ausgebaut werden. Ein Beitritt oder eine stärkere politische Integration ist jedoch abzulehnen.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Neutralität ist kein Selbstzweck, sondern soll der Sicherheit und der Aussenpolitik der Schweiz dienen.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es gilt ein absolutes Recht auf Privatsphäre. Jegliche Vorstösse in Richtung eines Überwachungsstaates chinesischen Vorbildes ist konsequent abzulehnen.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Staat soll gewisse Leistungen (Landesverteidigung, Infrastruktur, Schulen etc.) finanzieren, die allen zugutekommen.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Diese Entscheidung ist alleine den Eltern überlassen.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Jeder hat eine 2. Chance verdient. Eine Wiedereingliederung in die Gesellschaft ist zwingend und muss bereits in der Strafanstalt beginnen.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es gibt keinen Widerspruch zwischen Wirtschaft und Umweltschutz. Jede Investition in Technologie, Wärmedämmung oder innovative, nachhaltige Prozesse steigert auch Wirtschaftswachstum. Eine Deindustrialisierung und eine tiefere Wirtschaftsleistung anzustreben wäre fatal.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Wir müssen stoppen, dass jedes Jahr mehr Geld durch den Staat umverteilt wird.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Investitionen in Bildung sind Investitionen in die Zukunft und stärken das Aufstiegsversprechen.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Landwirtschaft muss liberalisiert und Vorschriften abgebaut werden. So können Bauern mehr durch den Verkauf ihrer Produkte verdienen. Direktzahlungen und weitere Subventionen sollen stark reduziert werden.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Subventionen sind aktuell hoch. Für den wünschenswerten Leistungsausbau soll die Beteiligung der Nutzer erhöht werden (Kostenwahrheit).

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Subventionen sind aktuell hoch. Für den wünschenswerten Leistungsausbau soll die Beteiligung der Nutzer erhöht werden (Kostenwahrheit).

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Institutionen im Bereich der öffentlichen Sicherheit müssen sich wieder auf ihre Kernaufgaben fokussieren. Jegliche Ausweitung der Tätigkeiten, welche die Privatsphäre tangieren sind zu unterlassen.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Mit der durch das Parlament verfügten Budgeterhöhung wird nun schon mehr für die Landesverteidigung ausgegeben. Dieses Niveau ist aktuell hoch genug und weitere Erhöhungen sollen nur noch projektbezogen und nicht mehr als "Blanko-Scheck" passieren.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu