Thomas M. Beck
Vert'Libéraux | 19.14
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bisherige Unterstützung einkommenschwächerer Personen ist sinnvoll und soll beibehalten werden. Aber die ständige Erhöhung der Krankenkassenprämien muss an einem anderen ORt bekämpft werden, z.B. durch die Schaffung einer Grundversicherung 'light' ohne Alternativmedizin o.ä.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ehepaare werden so zusätzlich zu den Steuernachteilen gegenüber unverheirateten Paaren nochmals zusätzlich belastet.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wegen der höheren Lebenserwartung sind die Renten sonst nicht mehr finanzierbar und zudem ist diese Frage irreführend, weil für eine Mehrzahl der heutigen Rentner und der in den nächsten Jahren beginnenden Rentner Abfederungsmassnahmen geplant sind.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Den Vätern soll Gelegenheit gegeben werden, in dieser frühen Lebensphase eine intensive Bindung zum Kind aufzubauen. Dies ist für die spätere Entwicklung der Vater-Kind-Beziehung zentral. Aus diesem Grund: 14 Wochen Elternurlaub sowohl für Mütter als auch für Väter.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Genossenschaftswohnungen können dem immer stärker ausufernden Mietpreiserhöhungen eine Grenze setzen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich selbst weiss als Tierarzt um die wichtige Wirkung von Impfungen. Eine Impfpflicht für jede Kinderkrankheit (bei einigen Impfungen ist die Nutzen - Nebenwirkungsbilanz nicht so gut wie bei anderen) verstösst aber gegen meine liberalen Grundsätze.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zucker ist sehr viel schädlicher, als der Allgemeinheit bekannt ist. Zudem werden der Zuckeranbau und die Zuckerindustrie massiv vom Bund subventioniert. Eine Steuer ist kein Verbot, kann aber mithelfen, den Verbrauch von Zucker zu senken und die allgemeine Gesundheit der Bevölkerung zu verbessern.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Erhöhung der Mindestfranchise kann mithelfen, dass Ärzte nicht mehr für jede Bagatelle aufgesucht werden und so dazu beitragen, dass die Gesundheitskosten sinken.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Corona hat gezeigt, dass das Parlament zu wenig Möglichkeiten hatte, korrigierend einzugreifen. Diese Möglichkeiten müssen geschaffen werden! Der Bund muss aber handlungsfähig bleiben und auch sehr kurzfristig Massnahmen ergreifen können.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die kleinräumige Schweiz leistet sich ein Überangebot von Spitalkapazitäten, weil die Kantone nicht (immer) miteinander kooperieren. Hier könnte der Bund korrigierend eingreifen.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Konzept der integrativen Schule ist an und für sich durchaus positiv. Nur wird es problematisch, wenn es mit zu wenig Lehrkräften und zu grossen Klassen umgesetzt wird, wie es heute der Fall ist. Dann wirkt es sich sehr nachteilig aus für Schüler und Lehrer.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zuerst sollte der Bund einmal für eine Vereinheitlichung der Anforderungen in der Maturitätsprüfung sorgen. Es kann nicht sein, dass die Matur in einigen Kantonen deutlich 'leichter' erlangt werden kann als in anderen.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Möglichkeit zu (höherer) Bildung sollte für jedes Kind offen sein, auch wenn die Eltern nur ein geringes Einkommen haben.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Momentan bestehen hier je nach Kanton grosse Unterschiede, Diese müssen vereinheitlicht werden. Andererseits sollten die Anforderungen bezüglich Integration (Sprachkenntnis, Anerkennung der hiesigen 'Leitkultur' etc.) eher erhöht werden. Dies ist aber unabhängig von der Aufenthaltsdauer im Land oder auch davon, wie lange man sich am letzten Wohnsitz vor der Einbürgerung aufgehalten hat.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In vielen Branchen ist der Fachkräftemangel ein riesiges Problem. Dieser kann durch qualifizierte Fachkräfte aus dem Ausland ausserhalb EU/EFTA gemildert werden.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn sichergestellt werden kann, dass die Asylsuchenden in diesen Drittländern menschenwürdige Bedingungen vorfinden, kann dies dazu beitragen, dass weniger Personen sich auf den riskanten Weg übers Mittelmeer begeben. Dass dort immer wieder Hunderte Menschen umkommen, darf einfach nicht hingenommen werden.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemeindepolitik ist nicht mit Kantonspolitik oder nationaler Politik zu vergleichen. Gerade am Wohnort macht es Sinn, dass Menschen, die dort schon länger Wohnen und Steuern zahlen, auch mitbestimmen dürfen.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Cannabisverbot sowie generell die Drogenverbotspolitik der letzten Jahren konnten nicht verhindern, dass die Mafia Hunderte von Milliarden jährlich einnimmt - wer will kommt immer zu Drogen. Zudem zeigt die Forschung klar auf, dass Cannabis sowie hallizunogene Drogen für den Einzelnen und die Gesellschaft erheblich weniger gefährlich sind als der gesellschaftlich akzeptierte Alkohol.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies muss allerdings wie die Sterbehilfe bei Exit durch mindestens zwei unabhängige Gutachten begleitet werden.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies darf allerdings nicht dazu führen, dass eine Person jedes Jahr wieder ein anderes Geschlecht angegeben kann. Besser wäre deshalb, dass auf die Geschlechtsdefinition in amtlichen Dokumenten gänzlich verzichtet wird.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gleichstellung aller Familien- und Lebensmodelle sowie die Chancengerechtigkeit sind für mich selbstverständlich und sicherzustellen. Diskriminierung und Rassismus haben in unserer Gesellschaft keinen Platz.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund hat zu viele Schulden, als dass Steuersenkungen angebracht wären. Steuerreformen (z.B. generelle Individualbesteuerung) sind aber sinnvoll.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemeinsam wohnende nicht verheiratete Paare sollen nicht besser gestellt sein als Eherpaare.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Erbschaftssteuer ist ein sinnvolles Instrument zur Erhebung von Steuern. Allerdings sollte die Freigrenze höher bemessen werden, z.B. 5 Millionen, und es muss auch sichergestellt werden, dass KMU's durch die Erbschaftssteuer nicht in Existenznöte geraten, wenn die Erben primär das Eigentum eines KMU's als Erhalten erhalten.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Finanzausgleich wie er heute ausgestaltet ist genügt, zudem dürfte sich der Kantonswettbewerb mit der Einführung der OECD-Mindeststeuer etwas abschwächen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein flächendeckender Mindestlohn würde den flexiblen Schweizer Arbeitsmarkt und die Sozialpartnerschaft unnötig einschränken und damit die Konkurrenzfähigkeit des Werkplatzes Schweiz gefährden. Zudem ist die Kaufkraft von CHF 4'000 von Kanton zu Kanton sehr unterschiedlich.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Krise rund um die Credit Suisse hat gezeigt, dass die bisherigen Regulierungen nicht ausreichten. Es ist beschämend und beunruhigend, dass es nicht gelungen ist wirksam einzufordern, dass eine nachhaltige Geschäftskultur nicht nur oberflächlich korrekt, sondern konsequent nachhaltig gelebt wird.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier bin ich ganz klar liberal, und das bedeutet dass Privathaushalte diese Freiheit erhalten sollten. Insbesondere auch wegen der sehr unterschiedlichen Einspeisevergütungen von Photovoltaik-Anlagen, welche den Ausbau der Photovoltaik in der Schweiz bremsen.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir brauchen eine bessere Verdichtung in den Städten, und dafür ist eine Lockerung dieser Vorschriften notwendig.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemäss neueren Studien ist die Lohngleichheit in der Schweiz im Wesentlichen erreicht.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch wenn ausgebaute Autobahnabschnitte langfristig immer zu Mehrverkehr führen, ist an manchen Abschnitten mit sehr viel Stau ein Ausbau sinnvoll. Berücksichtigt muss hierbei werden, dass mittelfristig durch autonom fahrende KFZ ein erheblich dichterer Verkehr ohne Staus zu erwarten ist.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Verbot verstösst gegen meine liberalen Prinzipien. Zudem zeigt die Marktentwicklung klar, dass Autos mit Elektroantrieb sich sowieso durchsetzen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bevorzugung von Anreizen gegenüber Verboten ist in meiner grünliberalen DNA eingeschrieben.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir brauchen dringend mehr erneuerbare Energien, und eine leichte Lockerung z.B. des Landschaftsschutzes bei hochalpinen Solar-Grossanlagen ist dazu unumgänglich.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch wenn 'moderne' AKW's inhärent sicherer sind als die bisherigen, so ist das Problem der Atomabfälle dennoch nicht gelöst. Zudem müsste für die AKW's Uran aus Ländern wie Russland eingeführt werden, die Schweiz würde also wieder in ein Abhängigkeitsverhältnis geraten.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es kommt auf eine intelligente Umsetzung an. Z.B. gibt es Alternativen zu Poststellen. Entscheidend ist nur der Service und nicht die Art der Erbringung.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das wäre eine sehr sinnvolle Lenkungsmassnahme und als Grünliberaler präferiere ich Lenkungsmassnahmen gegenüber Verboten.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Abschuss von Problembären und -wölfen ist schon heute möglich. Man sieht z.B. in Kanada, dass ein Nebeneinander von Menschen und Bären bzw. Wölfen durchaus möglich ist, wenn die Menschen bestimmte Verhaltensregeln beachten.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Direktzahlungen sind eine Subvention von Landwirtschaftsbetrieben durch den Bund. Diese Subventionen werden schon heute oft mit gewissen Bedingungen verknüpft. ein ökologischer Leistungsnachweis als Bedingung für Agrarsubventionen ist insofern eine sinnvolle Lenkungsmassnahme.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin weder Vegetarier noch Veganer. Nutztierhaltung für Fleisch, Milch, Eier, Wolle etc. ist deshalb für mich nach wie vor notwendig. Aus ethischen Gründen sollte aber das Tierwohl bei der Nutztierhaltung ein sehr grosses Gewicht haben.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Biodiversität ist für die langfristige Gesundheit der Landschaft, der Bevölkerung und der Schweiz als Ganzes extrem wichtig. Das aktuelle Insektensterben z.B. wird stark durch fehlende Biodiversität mitbeeinflusst. Langfristig hat es massive Folgen für uns alle ...
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gelangt auch in der Schweiz immer noch zu viel Plastik in die Umwelt. Mehrwegsysteme können teilweise helfen, ein Verbot würde aber ein Anstoss zur Entwicklung von recycelbaren Kunststoffen sein.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unser gesamtes Wirtschaftssystem muss langfristig auf der Basis von Kreislaufwirtschaft gestaltet werden.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Strahlenbelastung und der Energieverbrauch – insbesondere des eigenen Smartphones – können so gesenkt werden.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist zu kleinräumig für kantonale Regelungen in diesem Bereich.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei Marktversagen fordern wir Grünliberalen eine konsequente Anwendung des Kartellgesetzes. Eine Regulierung auf Vorrat, die sich negativ auswirken kann (bspw. Innovationshemmung), lehnen wir ab.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein funktionierende Service public ist für die Demokratie enorm wichtig. Am meisten ins Geld gehen jedoch bei den Fernsehsendern Produktionen von Unterhaltungssendungen, und hier könnte man durchaus Abstriche machen.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Junge Menschen sollen schon früh die Entscheidungen mitbeeinflussen können, welche ihre Zukunft betreffen (z.B. Altersvorsorge, Umwelt-, Klima- und Energiepolitik).
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist eine seit langem bestehende Forderung der GLP, hinter der ich stehe.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die Schweiz glaubhaft Neutralitätspolitik betreiben will, muss sie auch über eine Armee verfügen, welche tatsächlich im Kriegsfall auch über Abwehrfähigkeiten verfügt.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Seit dem Ukraine-Krieg sollte jedem klar sein, dass auch heute die Gefahr besteht, dass Staaten wie Russland Kriege anzetteln, um Land zu erobern. Die Schweiz kann sich nicht alleine verteidigen, und die Nato verkörpert die 'westlichen Werte' die für uns und unsere Demokratie zentral sind. Es sollte jedem zu denken geben, dass Schweden und Finnland nun sogar Mitglied der Nato werden. Eine intensivere Zusammenarbeit mit der Nato ist also nur ein erster Schritt für mich.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Neutralität muss neu definiert werden. Und Waffen an Länder auszuführen, wenn diese ein von der UNO anerkanntes Opfer eines Angriffskrieges sind, ist für mich auch ethisch unverzichtbar.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin bei dieser Frage hin- und hergerissen zwischen dem Gedanken, was stärker wiegt: Sicherheit oder Freiheit. In diesem Falle finde ich, dass das Sicherheitsinteresse leicht überwiegt, so lange die Nutzung der Gesichterkennung klar geregelt und kontrolliert ist.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Schengen bringt der Schweiz erheblich mehr Vor- als Nachteile!
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich hatte mich stark für die Konzernverantwortungsinitiative engagiert, also hier ein klares, eindeutiges JA.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bilateralen Verträge bringen viel mehr Vorteile für die Schweiz. Zudem ist fraglich, ob die EU sich bei Verhandlungen zu einem Freihandelsabkommen konziliant zeigen würde.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neutralität ist kein fixer Wert, und Neutralität a la SVP ist nicht mehr an die heutige Zeit angepasst.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Progressive Steuern (bis zu einem gewissen Mass) sind sinnvoll, nicht aber eine vollständige Umverteilung.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Für das Kindeswohl sind physisch anwesende Eltern essentiell. Das kann aber auch in einer Aufteilung 50:50 bis 70:30 zwischen beiden Eltern ermöglicht werden.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Lebenserwartung ist heute deutlich höher als zum Zeitpunkt, als die AHV geschaffen wurde. Nur mit daran angepasster Ehrhöhung des Rentenalters lässt sich die Rente auch für zukmünftige Generationen sichern.