Rolph Müller
Aufrecht | 37.16.8
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der bessere Weg wäre die Krankenkasse in die SUVA zu integrieren oder als Einheitskasse weiterzuführen. Nur mit einer Einheitskasse kann langfristig eine Stabilisierung herbeigeführt werden. Das System der SUVA funktioniert sehr gut. Zudem muss der Bundesrat den Druck auf die Medikamentenhersteller erhöhen so dass diese preislich massiv reduziert werden können. Firmen welche Ihre Medikamente für die Schweiz inländisch produzieren müssen steuerlich begünstigt werden.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es macht kaum Sinn, dass man als "lediges" Rentnerpaar zusammen lebt und mehr erhält als eine verheiratetes Rentnerpaar. Eine Diskriminierung von verheirateten Seniorinnen und Senioren darf es nicht geben.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Rentenkürzung ist nicht die Lösung. Wenn man hier etwas korrigieren muss, dann muss das über einen höheren und einen früheren Lohnabzug führen. Ansonsten eskaliert die Situation genauso wie bei der AHV-Rente bereits erklärt.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir leben in einem der reichsten Länder Europas und bringen es fertig in dieser Frage eine 3. Welt-Land zu sein. Für mich nicht verständlich!
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund muss nicht nur den gemeinnützigen Wohnungsbau fördern er muss auch endlich damit beginnen den Weg in den Zentren der Städte zu ebnen damit mehr in die Höhe gebaut wird und das vorhandene Kulturland erhalten oder sogar wieder ausgeweitet wird. Wir müssen zu unserem Kulturland sorge tragen und unseren Eigenversorgungsgrad bis zum Erreichen von 100% ausbauen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder ist für seinen Körper und den Körper seiner Nachkommen selber verantwortlich. Es ist nicht am Staat oder an der WHO Impfungen und Eingriffe vorzuschreiben! Zudem gibt es mehrere Studien welche belegen, dass nicht jede Impfung notwendig ist und dass gewisse "Kinderkrankheiten" mithelfen das Immunsystem langfristig zu stärken.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die meisten Menschen sind sich nicht bewusst, dass es bei der Zuckersteuer nicht um eine Bevormundung geht sondern um ein "Back to the Roots". 95% der Produkte in einem Supermarkt sind überflüssig und bringen dem Körper keinen Mehrwert sondern langfristige, langsame Schädigungen Diese muss danach wieder medikamentös gelindert werden. Das kann nicht sein. Es kann nicht sein, dass die Konzerne (Lebensmittel/Pharma) auf Kosten unserer Gesundheit grosse Renditen erwirtschaften.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Einheitskasse analog der SUVA muss eingeführt werden. Es darf nicht sein, dass das System für den Versicherten noch teurer wird. Zudem sollten Bagatellfälle auf der Notaufnahme mit einer Aufnahmegebühr von CHF 50.-, zu Lasten des Selbstbehaltes pro Konsultation, fakturiert werden, in bar. So würden deutlich weniger Leute wegen jedem "Bobo", damit meine ich nicht DJ Bobo, in die Notaufnahme rennen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bundesrat hat nicht über die Bevölkerung zu richten. Er hat die Bevölkerung umfangreich zu informieren, nicht zu verängstigen und in ihrem sozialen Umfeld nicht einzuschränken. Der Bundesrat dient ausschliesslich dem Volk und nicht der Pharma, den Medien, der Lebensmittelindustrie, den Banken etc.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das komplette Gesundheitswesen ist vom Bund sicherzustellen. Inklusive der notwendigen Einheitskassen. Dabei ist auch der Numerus Clausus aufzuheben damit wir zukünftig genügend eigene Ärzte haben und nicht dabei mithelfen den Ärmsten (Afrika, Asien) den Zugang zu einen funktionierenden Gesundheitswesen zu entziehen. Die Ärzte welche nämlich in Deutschland fehlen werden in Osteuropa "gesourct". Osteuropa holt diese wiederum im Ural etc. und die Ärmsten haben dann überhaupt keine med. Versorgung.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen sollen sich in passenden Institutionen zielgerichtet entwickeln können. Eine Integration in die Regelklassen kann individuell geprüft und wenn es passt für sinnvoll erklärt werden. Wer jedoch in die Schweiz kommt und noch kein Deutsch spricht muss zuerst der Sprache mächtig werden und darf in keiner Regelklassen den Lernfluss bremsen/stören. Sobald die "Ausländer" über ein adäquates Deutsch verfügen sind sie in die Regelklassen zu integrieren.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund muss in erster Linie die Berufslehren der Handwerker wieder stärken. Wir brauchen Mechaniker, Maurer , Bäcker, Köche, Sanitärinstallateure und keinen Managerüberfluss oder Studiengänge welche nicht systemrelevante Abschlüsse herbeiführen, sprich Leute welche mit ihrem Unidiplom kaum eine Anstellung finden und dann unter umständen zu lebenslangen Studenten werden. Man muss viel mehr die Berufsgruppen ausbilden die es am meisten benötigt um die Migration reduzieren zu können.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder soll die gleichen Möglichkeiten haben. Allenfalls sollte man zu einem System finden wo ein gewisser Anteil der Studiengebühren nachträglich, sobald man im Arbeitsleben ist, wieder zurückbezahlt werden muss. Auf den Betrag welcher zurückgeführt werden muss dürfen keine Einkommenssteuer erhoben werden.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich sehe dazu überhaupt keinen plausiblen Grund. Wir haben mit unserem System eine sehr gute Handhabung. Das einzige was fehlt ist die Wiedereinführung des Saisonier-Status und einen entsprechenden "shift" von vom Ausweis B wieder zum Saisonier-Ausweis.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir müssen ein System entwickeln welches die ausgebildeten Frauen besser im Arbeitssystem integriert. Heute ist es so, dass nach Heirat und Schwangerschaft zu viel Potential verloren geht. Wenn wir dieses Problem im Griff haben braucht es deutlich weniger Migration.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Asylbewerber müssen so nah wie möglich an ihrem Heimatland in Zentren ausgebildet und für die Rückkehr vorbereitet werden. Schleusern und Handlangern muss das Handwerk gelegt werden und die Strafen für Menschenhandel müssen sehr einschneidend sein. Die Schweiz muss das nötigste dafür tun, dass diese Leute nach erfolgreicher Ausbildung entweder in Asylzentren ausserhalb Europas oder in ihren Ursprungsländer ihr erlerntes Fachwissen einsetzen können.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich sehe keinen Grund warum sich ein nicht eingebürgerter Ausländer in irgendwelcher Form an Abstimmungen und Wahlen auf Gemeindeebene erhalten sollte.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Cannabis ist nicht nur schlecht. Cannabis ist eine Heilmittel welches nebst dem oralen Konsum (Kiffen) in vielen Bereichen erfolgreich eingesetzt werden kann.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch darf über sein Leben selber entscheiden. Es ist nicht Sache des Staates oder der Kirche das Leben von jemandem der gehen will künstlich zu verlängern. Meine Grossmutter ist 13 Jahre in einen Altersheim "dahinvegetiert" das wünsche ich niemandem.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dazu gibt es nichts zusätzliches zu erwähnen.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mensch ist Mensch
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund muss lernen mit dem Geld der Bürger einen Mehrwert zu erwirtschaften. Wir müssen gute Strassen nicht durch bessere ersetzen. Das Volk muss via der direkten Demokratie viel mehr und einfacher das letzte Wort haben.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Muss nicht sein. Man muss einfach sicherstellen, dass Ehepaare mit Kindern mehr entlastet werden und Grossverdiener keine Pauschalbeteuerungsmodelle mehr erhalten. Grundsätzlich ist es in Ordnung wenn Einzelpersonen ohne Kinder deutlich mehr Steuern bezahlen als Menschen die sich für Kinder entscheiden.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich finde man sollte Erbschaften progressiv besteuern. Es könnte sein, dass der Betrag von 1 Million etwas tief ist. Aber eines ist klar ab einer Erbschaft von 2 Millionen pro Erbe muss der Staat entsprechend Erbschaftssteuer einziehen können. Es wäre zum Beispiel auch möglich eine Firma den Angestellten, einem Teil der Angestellten oder einer Stiftung erbschaftsteuerfrei zu überlassen wenn die jeweiligen Anteile einen zu definierenden Wert nicht übersteigen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bevor hier jedoch die Schraube angesetzt wird muss sichergestellt werden, dass die "Nehmerkantone" sich an gewisse Grundregeln halten welche im Zweifelsfall auch staatlich durchgesetzt werden könnten. Es gibt einige Kantone die einfach nicht genügend gut mit ihrem Kapital wirtschaften und weniger Geld aus dem Finanzausgleich erhalten sollten.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Leben muss in erster Linie lebenswert sein. Es kann nicht sein, dass wir die Leute welche es in unserer Gesellschaft nicht so gut haben ein leben lang ausbeuten daher müssen diese einen Mindestlohn bekommen.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unbedingt, es darf nicht sein, dass Firmen risikoreiche Geschäfte eingehen und dann immer vom Staat gerettet werden müssen und dann wiederum Milliarden an Dividenden ausbezahlen können.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir bekommen aktuell für unseren Solarstrom 8Rp. von der BKW. Wenn wir dann in der Nacht (oder bei schlechtem Wetter) Strom beziehen müssen bezahlen wir 3 x soviel. Das ist eine Schweinerei!
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben im 2011 ein Bauernhaus gekauft. Wir durften die bestehende Bruttogeschossfläche um 60% erweitern. Der Kuhstall, die Heubühne, der Hühnerstall und den Wagenschopf mussten wir so belassen. Hätten wir nicht so restriktive Gesetzte wurden dort nun noch einmal 3 bis 4 Parteien eine Wohnung finden. Anstelle dieses Gesetz zu lockern wird nun im ganzen Land wo immer möglich zubetoniert! Und wenn dann bei diesen verdichteten Böden das Wasser nicht mehr abläuft soll es am Klima liegen.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich sollte eine Lohngleichheit bei identischer Leistung und gleichen Tätigkeitsfeld bestehen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die vom Volk angenommene Masseneinwanderunginitiative nicht umgesetzt wird und die Schweiz netto/netto jedes Jahr um mehr als die Stadt Winterthur (oder mehr) wächst ist alles daran zu setzten, dass die Autobahn diesen zusätzlichen Mehrverkehr bewältigen kann. Sobald die Masseneinwanderung umgesetzt ist und die ständige Wohnbevölkerung zurückgeht können einzelne Strassen auch wieder zurück gebaut werden.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das E-Auto fährt sich sehr gut. Wer jedoch glaubt, dass ein E-Auto ökologischer ist als den alten 20-jährigen Audi reparieren zu lassen hat vieles nicht verstanden. Das E-Auto wird mir zu stark schöngeredet. Wir müssen sicherstellen, dass die Lebensdauer eines Autos massiv verlängert werden kann und die Hersteller dazu verpflichten die Ersatzteile für eine längere Dauer sicherzustellen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es muss alles dafür getan werden, dass wir unser Land zu 100% selber mit Strom versorgen können. Eine Abhängigkeit vom Ausland ist auszuschliessen. Dabei ist in erster Linie die Wasserkraft auf ein Maximum auszubauen.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Atomkraftwerke sind die effizienteste und ökologischste Art und Weise um die Energiesicherheit zu gewährleisten. Mehr Menschen brauchen mehr Strom.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist immer eine Frage der eingesetzten Mittel. Wenn ich bedenke, dass die RBS ausserhalb der Stosszeiten oft fast leer fährt und trotzdem vom 15 Minuten Takt auf einen 7 1/2 Minuten Takt umstellen will finde ich das sehr fragwürdig. Wenn man das GA für Schweizer Bürger in die Steuern integriert werden automatisch mehr Menschen aus den ländlichen Regionen auf den ÖV umsteigen was wiederum einen positiven Effekt auf die Strasseninfrastruktur hat.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das würde in den meisten Fällen wieder die falschen treffen. Die falschen Menschen und auch die falschen Industrien!
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Schweiz ist der Platz wo sich solche Tiere gut entwickeln können vielerorts zu klein.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Man muss das zubetonieren der Schweiz massiv reduzieren und den Bauern das verlorene Land weitmöglichst wieder zurückgeben. Ziel muss es sein, dass sich die Schweiz ernährungstechnisch nahezu zu 100% selber versorgen kann. Dabei sollte immer beachtet werden, dass der Boden nachhaltig bewirtschaftet wird. Fruchtbarer Boden und Biodiversität ist wichtig!
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Nutztier ist und bleibt ein Nutztier. Es sollte jedoch sichergestellt werden, dass es zu Lebzeiten ein würdiges Leben hat und nicht in einer Massentierhaltung auf engstem Raum gehalten wird.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wie bereits erwähnt müssen die Agrarflächen wieder ausgebaut werden damit die Schweiz ihren Eigenversorgungsgrad wieder zu 100% selber erwirtschaften kann. Dazu gehört auch, dass zu unserem System sorge getragen wird. Ich bin überzeugt, dass 30% zu viel ist.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Industrie hat viel Druck auf die Vertriebskanäle gemacht, dass Bewärtes aufgegeben wurde. Dabei ging es der Industrie nur darum Kosten zu sparen und Gewinne zu maximieren. Wir müssen wieder zurück zur gläsernen Pfandflaschen und wieder verwendbaren Harassen.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Geräte welche nicht, zu verhältnismässigen guten Preisen repariert werden können, müssen verboten werden. Ziel ist es wegzukommen von der Wegwerfgesellschaft zur Reparaturgesellschaft - zum Schutz des Planeten für zukünftige Generationen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sehen einen massiven Rückgang im Vogelbestand und bei den Insekten. Zudem ist nicht erforscht inwiefern die 5G-Strahlung einen Einfluss auf die Gesundheit des Menschen hat. Solange diese Punkte nicht abschliessend erforscht sind müssen alle 5G-Projekte sistiert werden. Es kann nicht sein, dass sich wieder so ein Desaster ergibt wie früher mit dem Asbest.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Förderung der Digitalisierung ist nicht notwendig. Wer sein Leben nicht digital leben will darf nicht benachteiligt werden.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist nicht alles was in der Zeitung steht oder im Fernseher erzählt wird Desinformation und FakeNews. Jeder soll Zugang zu allen Informationen kommen und sich in jeder Lebenssituation eine eigene Meinung bilden können. Der Bürger muss wieder selbstständiger werden und mehr selber denken müssen.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist nicht in Ordnung, dass der Steuerzahler 17 Radiostationen und 7 Fernsehsender unterhalten muss deren Programm deutlich weiter reichen als der definierte Service Public. Der Service Public ist klar definiert und auf diesen muss sich die SRG etc. fokussieren. Eine Radiostation und ein Fernsehsender pro Sprachregion können dieses Angebot problemlos bewältigen. Alle Bereiche welche nicht in den ServicePublic gehören müssen den Privaten übergeben werden. Wenn nötig im PayTV.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eher sollte das Stimmrecht nach erreichen des Pensionsalter abgeschafft werden. Es darf nicht sein, dass die 70-90-Jährigen über die Zukunft der 20-40-jährigen bestimmen, das ist nicht fair.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Volk muss mehr angehört werden. Man muss nicht ein Fachspezialist sein um grundlegende Sachen beurteilen zu können.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der heutigen Zeit wo die Anzahl der Feinde der Demokratie immer grösser wird ist eine gut funktionierende Armee notwendiger den je.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss wieder zurückfinden zur Neutralität. Die Nato hat sich als "Friedens"-Armee nicht bewährt.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist früher immer durch ihre funktionierende Diplomatie aufgefallen. Diese Diplomatie muss wieder gewährt werden und der Waffenexport muss komplett eingeschränkt werden. Wir haben eine funktionierende Waffenindustrie welche ausschliesslich zu unserem Schutz eingesetzt werden sollte.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch hat Anrecht auf Privatsphäre. Dieses Persönlichkeitsrecht ist unantastbar.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss ihre innere Sicherheit wieder mehr selber gewähren. Dabei ist der Schutz unserer Grenzen unumgänglich.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU macht ständig Druck auf uns. Ein solches Verhalten kann nicht geduldet werden. Die Schweiz muss sich zunehmend neue Wirtschaftspartner suchen welche uns gut gesinnt sind. Das bedeutet auch, dass wir das Klumpenrisiko mit der EU langfristig reduzieren müssen. Die heutige EU ist ein Auslaufmodell und muss zuerst reformiert werden und die Vertreter müssen von den jeweiligen Bundesbürgern gewählt werden.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Standards der USA sind teilweise mit den Standards der Schweiz nicht kompatibel. Wenn die USA zu unsern Regeln produziert und wir das entsprechend kontrollieren können kann ein Handelsabkommen geschlossen werden. Wenn diese Variablen nicht gegeben sind macht ein Freihandelsabkommen keinen Sinn.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Konzern ist dafür verantwortlich, dass auch seine Unterfirmen die Gesetze der Schweiz einhalten. Kann der Konzern das nicht garantieren muss er sich auf dem entsprechenden Geschäftsfeld halt zurückziehen oder andere Partnerschaften knüpfen.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU hat in der heutigen Form keine Zukunft verdient. Damit Europa wieder florieren kann muss diese abgeschafft oder stark, demokratisch reformiert werden.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unbedingt. Gerade in der aktuellen Situation wo wir ganz klar sehen, dass wirtschaftlich Sanktionen nicht das bringen was erhofft wird oder die Situation massiv mehr vergiftet wird ist auf Sanktionen komplett zu verzichten. Sanktionen welche die Wirtschaft der Schweiz schädigen sollten grundlegend verboten werden.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die freie Marktwirtschaft brachte uns Grosskonzerne und Globalisierung. Beides, wissen wir heute, schadet dem "kleinen Mann" mehr als es bringt. Wir müssen wieder zurückkommen zu einer sozialen Marktwirtschaft wo die Vermögenswerte gleichmässiger verteilt sind.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Reichen werden immer reicher und die Armen werden immer abhängiger. Das geht gar nicht!
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ab einem gewissen Alter will das Kind die Welt erforschen und nicht ständig beim Mami zuhause rumsitzen. Das Bestreben das alte Elternmodell zu behalten bezieht sich auf soziologische Aspekte welche schon lange widerlegt sind. Dazu gehören, dass gut ausgebildete Frauen besser in unsere Arbeitswelt integriert werden müssen damit wir auf der anderen Seite die Migration massiv reduzieren können.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist es, dass wir uns die Möglichkeit nicht nehmen lassen eingebürgerte Migranten den Pass wieder abzunehmen und auszuschaffen. Zudem müssen mit den Ursprungsländer abkommen geschlossen werden, dass straffällige Nicht-Schweizer ihre Strafe in ihrem Ursprungsland absitzen müssen.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wachstum bringt unsere Gesellschaft nicht weiter. Wir brauchen in allen Bereichen Stabilität. Und wir müssen weg von der Wegwerfgesellschaft!
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das Ziel des Bundes muss es sein, dass wir alle (so viele wie möglich) unsere Ärzte, Ingenieure, Physiotherapeuten etc. selber ausbilden. Die Migration von Fachkräften führt zu einem Teufelskreis den dann die ärmsten in Asien, Südamerika und Afrika zu spüren bekommen.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Produktion unseres eigenen Essens ist einer der wichtigsten Punkte in der aktuellen Weltlage. Der Fokus darf nicht an den Kosten gemessen werden sondern am Eigenversorgungsgrad der möglichst hoch sein muss. Der Bund muss zudem die Preise für in der Schweiz produzierte Produkte fixieren und die hohen Margen der Grossverteiler reglementieren/reduzieren. Es kann nicht sein, dass der Grossverteiler höhere Margen generiert als der Produzent.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das GA muss für Schweizer Bürger abgeschafft werden und der öV muss komplett über die "Steuern" finanziert werden. Nur so kann der Bürger vom Auto zum öV gelenkt werden. Es gibt aktuell zu viele Nachteile welche der öV mitbringt, Ausser für die Städter die von Stadt zu Stadt pendeln und direkt am Bahnhof wohnen und arbeiten.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die Bevölkerung ungebremst wächst und die Masseneinwanderungsinititive nicht umgesetzt wird muss das Angebot stetig an den Bedarf ausgerichtet werden. Wenn das GA "kostenlos" wird braucht es auch weniger Strassen und Parkhäuser.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es darf nicht sein, dass Frauen heute nicht mehr ausgehen und zuhause bleiben weil sie sich in der Schweiz nicht mehr sicher fühlen. Es darf auch nicht sein, dass in der Schweiz Parallelgesellschaften wie in Deutschland entstehen.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landesverteidigung und der Grenzschutz müssen jederzeit gewährleistet sein. Dabei brauchen wir nicht die teuersten Gerätschaften sondern diese welche für die Schweiz am besten passen.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Entwicklungshilfe muss klar an Rückführabkommen geknüpft werden. Staaten die nicht mit uns zusammenarbeiten wollen sollen auch nicht mehr von Entwicklungshilfe profitieren können.
Commentaire
Wenn es hier eine Veränderung braucht dann funktioniert das nur über eine Erhöhung des Lohnabzuges und evtl. über eine frühere AHV-Erhebung (auf alle Einkommen vor dem 20. Lebensjahr). Eine Erhöhung des Rentenalters ist nicht realistisch und führt zu deutlich mehr IV-Fällen und Personen welche via Arbeitslosenkasse in den Sozialhilfe abfallen. Auch wer sein ganzes Leben gearbeitet hat kann bei einer Erhöhung am Schluss in der Armut landen. Das muss verhindert werden!