Hans Schori
Union démocratique du centre | 01.22.8
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
besser wäre ein gesamtheitlicher Ansatz zur Stabilisierung der Krankenkosten
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Einerseits ist die Plafonierung bedingt durch den gemeinsamen Haushalt logisch. Andrerseits benachteiligt er aber die traditionelle Familienform gegenüber den neuen Trends.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch hier ist die Senkung des Umwandlungssatzes eine logische Konsequenz der höheren Lebenserwartung bei gleichbleibendem Rentenalter. Als Ergänzung bietet sich selbstverantwortlich hier die Säule 3a oder private Vorsorge an.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutige Regel bei einer 42 h Arbeitswoche ist zweckdienlich und auch wirtschaftsverträglich. Selbstverantwortliche Alternativen gibt es genug.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat soll zurückhaltend direkt in den Markt eingreifen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer liberalen Gesellschaft sind Zwang, Verbote und Entmündigung der Bürger fehl am Platz
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer liberalen Gesellschaft sind Zwang, Verbote und Entmündigung der Bürger fehl am Platz
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Irgendwie braucht es Lösungsansätze zur Begrenzung der Gesundheitskosten, die mittlerweile über 80 Mia pro Jahr betragen. Es muss sich lohnen, nicht immer und überall direkt ärztliche Hilfe anzurufen. Für gesundheitlich weniger Privilegierte muss aber das Solidaritätsprinzip als Dankbarkeitsdividende beibehalten werden.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Krisenbewältigung braucht Führung. Der gesetzliche Rahmen legt den Spielraum fest. Auch wenn die Einschränkungen bei der Covid-Pandemie weh taten, im Vergleich zu anderen Staaten war die Krisenführung der CH-Behörden auf allen Stufen vom Besseren!
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Bereich des föderalistischen CH-Gesundheitswesens braucht es neue Ansätze. Vermutlich müssen wir hier den Föderalismus neu definieren.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zu integrative Schulen beseitigen vordergründig Benachteiligungen, schaffen aber durch die Nivellierung gegen die Mitte aber auch neue Benachteiligungen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Anteil für Hochschulabsolventen muss nicht zuletzt auch die Realität im Wirtschaftsleben abbilden. Es nützt nichts und ist zu teuer stellenlose Hochschulabsolventen zu produzieren. Unser hervorragendes duales Bildungssystem ermöglicht eine maximale Flexibilität ohne verwässerte Maturitätsanforderungen.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Chancengleichheit durch entsprechende Rahmenbedingungen ist eine der vordergründigen Staatsaufgaben. Das System darf aber nicht zum Sorglos-Paket für Schmarotzer und Eigennutz-Profiteure werden.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das System hat sich bewährt. Wer es verdient, kann es auch erreichen
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige System mit Nachfrage und Angebotsabgleich zwischen Wirtschaft, Sozialpartnern und Behörden hat sich bewährt. Die Schweiz braucht Fachkräfte auch aus dem Ausland, aber nur so viele wie nötig. Bei Bedarf ist die VZAE anzupassen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch wenn vordergründige Argumente insbesondere gegen unechte Flüchtlinge interessant erscheinen, ist die Umsetzung rechtlich und praktisch noch nicht umsetzbar.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer als gut integrierter Ausländer in der Schweiz abstimmen und wählen will, kann sich der Einbürgerung stellen und wird die auch erlangen. Als Gemeindepräsident kenne ich mehrere sehr gute und verdiente GemeindebürgerInnen ohne CH Pass, die es eigentlich verdient hätten mitzubestimmen und denen ich diese Rechte problemlos zugestehen könnte. Aber ich denke eine einheitliche und konsequente Linie mit dem CH-Pass ist hier richtig.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch wenn ich im selbstverantwortlichen Umgang mit Verboten sehr zurückhalten bin, stehe ich einer weiteren Legalisierung von Suchmitteln sehr kritisch gegenüber.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich denke die heutige Gesellschaft ist reif dafür. Selbstbestimmung ist eines der höchsten Güter in unserer direktdemokratischen Gesellschaft.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ist ein Mode-Hype und bringt mehr Verunsicherung als Freiheit.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleichberechtigt ja aber dann in allen Bereichen auch konsequent angewendet.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steuersenkungen sind in einem liberalen Staat immer zu befürworten. Leider hat der Souverän ua. demokratisch erst vor kurzem entschieden, dass wir Netto Null bis 2050 umsetzen müssen. Das wird extrem teuer und daneben sind auch die SNB-Gewinne sehr unsicher. Zusammen mit den (noch) nicht gesicherten Sozialwerken ist eine Steuersenkung leider nicht realistisch
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht eine Anpassung zur Abschaffung der Heiratsstrafe. Aber gleichzeitig darf das neue System dann nicht sofort wieder andere Profiteure produzieren (Verheiratete ohne Kinder). Ich denke hier lassen sich mehrheitsfähige Kompromisse, die im Zweifelsfall Familien mit Kindern im Entlastungsfokus haben, finden.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Erfolgreiches Generationen-Unternehmertum darf nicht per se mit sozialer Umverteilungsbegründung bestraft werden. Erfolg muss sich auch weiterhin lohnen und dem Schmarotzertum darf nicht der Boden vorbereitet werden. Auch wenn es unbestritten auch gewisse Ungerechtigkeiten gibt. Im Zweifelsfalle hier klar für den freien Markt.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Schon das heutige, recht bewährte System ist nicht unumstritten. Auch hier gilt es die Balance zwischen berechtigtem Ausgleich von Standortnachteilen gegenüber ungesunder Erwartungsbequemlichkeit zu wahren.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Leistungen brauchen immer einen Gegenwert. Sonst stehen dem unmotivierten Schmarotzertum alle Türen und Tore offen.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verbote und Vorschriften sind in einem liberalen System wo immer zu vermeiden. Es muss aber sichergestellt werden, dass wo Gewinne privatisiert bleiben, dann nicht die Risiken sozialisiert werden (Staatsrettungen).
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aus liberaler Sicht eigentlich logisch. Es gilt aber zu berücksichtigen, dass hier das Kräftegleichgewicht (Einzelkonzern-Privathaushalt) sehr einseitig zG des Grosskonzerns gelagert ist. Bei den meisten Grosskonzernen sind ja die Kantone mit Minder- bis Mehrheitsbeteiligungen eingebunden. Über diesen Weg kann/muss der Ausgleich gewahr werden.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Bevölkerungswachstum zwingt uns dazu. Insbesondere im Bereich der Ausnützungsziffern. Wollen wir nicht noch mehr Kulturlandverlust, kommen wir um eine "Innere Verdichtung" nicht herum. Das wird aber nicht ohne Folgerisiken zu haben sein (Dichtestress).
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gleichberechtigung ist gesetzesgewollt und noch sind nicht alle Ungerechtigkeiten ausgeräumt. Die Angelegenheit ist aber mit Sachverstand und Augenmass anzugehen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht einen pragmatischen Ausgleich zwischen dem MIV und dem ÖV. Unser Strassennetz hinkt dem Bevölkerungswachstum verbunden mit der Mobilitätsfreiheit leider hinterher.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verbote sind in einer liberalen Gesellschaft wo immer zu vermeiden. Insbesondere wenn die Alternativ-Technologien noch nicht auf dem Tisch liegen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine mündige, verantwortungsbewusste, liberale Gesellschaft muss Ihre Selbst-Verantwortung generationenübergreifend wahrnehmen. Auch wenn das mit Müssiggangsrisiken verbunden bleibt.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht gute Kompromisse, nur so schaffen wir es, alle Ziele in der Balancen zu behalten.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht eine Technologieoffenheit mindestens für die Uebergangszeit bis neue Technologien entwickelt worden sind. Nur so begeben wir uns nicht in ein erpresserisch, ausnutzbares Abhängigkeitsverhältnis.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Land hat die gleichen Rechte wie die Stadt und die Agglomerationen. Es braucht aber entsprechendes Augenmerk und eine sinnvolle Balance. Insbesondere zwischen ÖV und MIV muss im ländlichen Raum pragmatisch ausbalanciert werden.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Einzel-Massnahme mit progressiven Tarifen beim Strom wäre eine klare Ungerechtigkeit. Es gibt Branchen, deren Hauptproduktionsmittel ist der Strom. Bei anderen ist es bspw. Wasser. Also Finger weg von unüberlegten Einzelschüssen mit Rohrkrepierer-Garantie.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Schutzbestimmungen sind immer Balanceakte in einem dynamischen System und müssen entsprechend bewirtschaftet werden. Nimmt die geschützte Population unter den aktuellen Schutzbestimmungen unverhältnismässig zu, müssen die Schutzbestimmungen entsprechende angepasst werden.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Landwirtschaftsbetriebe haben in erster Linie die Ernährungssicherheit nach Art 104 a BV zu stützen. Hier braucht es einen sinnvollen Kompromiss zwischen Produktion und der dazu nötigen Biodiversität. Einseitig, Ideologische Diskussionen bringen uns hier nicht weiter.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat bereits das strengste Tierschutzgesetz der Welt.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Frage ist so völlig einseitig gestellt und kann nur mit Nein beantwortet werden. Wollen wir eine möglichst unabhängige Versorgungssicherheit nach Art 104 a BV für eine fast 9 Mio CH, liegen 30 % der Fläche ohne Nahrungsmittelproduktion einfach nicht drin.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
hier breche ich mit meiner liberalen Grundhaltung gegen Verbote und einer ausgeprägten Selbstverantwortung der Gesellschaft. Die Überbevölkerung des Planeten und auch der Schweiz zwingt uns betreffend der Abfallproblematik hier Kompromisse einzugehen.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
das tönt zwar gut, ist aber kaum vernünftig umsetzbar. Hier muss der mitverantwortliche Druck des verantwortungsvollen Bürgers Einfluss auf den Markt nehmen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer modernen, fortschrittlichen Gesellschaft gehört das Internett der Dinge zum State of the Art
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kantonsautonomie darf nicht leichtfertig übersteuert werden. Aus Vernunft werden die Kantone bei guten Bundesprojekten selber nachziehen. Dieser Grundsatz ist beizubehalten.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Regulierungen in diesem weltüberspannenden Bereich sind reine Augenwischerei. Regulierungen müssten dann auch überprüft und durchgesetzt werden. Das ist aber kaum wirksam möglich und vermittelt eine trügerische Sicherheit. Der Bürger ist mündig genug, eigenverantwortlich damit umzugehen.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere die Hauptprofiteurin des Geldsegens, die SRG ist zu einem unausgewogenen Medienplayer geworden. Unter einem mit Zwangsgebühren finanziertem Service Public verstehe ich etwas anderes. Wenn Einsicht nicht zum Ziel führt, braucht es halt auch mal den Drohfinger.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
die aktuelle Politik betrifft die Jungen am längsten. Daher ist es nur logisch, dass wir sie früh mitverantwortlich einbinden. Unsere Jugend ist reif genug, ich gebe Ihnen mein Vertrauen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Finanzreferendum ist ein direktdemokratisches Mittel, das nur noch auf Bundestufe nicht existiert. Daher ist es ein logisches Mittel, wenn demVolk die maximale Mitsprache gewährt wird. Auch wenn bei Zahlungsrahmen noch Klärungsbedarf besteht (Umsetzungspraxis vs Verzögerungen), sollte nun im x-ten Anlauf, auch im Hinblick auf eine zwingend nötige Ausgabenkontrolle dieses Instrument nun eingeführt werden.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wir davon ausgehen, dass im kalten Krieg die Armee noch über 600'000 Mann/Frau zählte und die autonome Selbstverteidigung nach Neutralitätsgesetz zwingend vorgegeben ist, ist ein Bestand von 100'000 schon sehr unvorsichtig. Diese Zahl kam aber im Irrglaube um den immerwährenden Frieden nach dem Mauerfall zu Stande. Trigger waren die extrem limitieren Verteidigungsetats.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz arbeitet bereits heute im Rahmen der Neutralitätsgesetzgebung mit der Verteidigungsallinaz Nato unkompliziert zusammen. Die Nato ist zur Zeit das einzige Verteidigungsbündnis zum Schutz der westlichen Demokratiewerte. Ein Beitritt der neutralen Schweiz ist aber auch für mich wie auch für die Nato ausgeschlossen/nicht Bedingung für eine Zusammenarbeit. Diese braucht es aber im Bereich Weltraum, operatives Vorgelände den dort gibt es eine Achillesverse für die Sicherheit der Schweiz.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wiederausfuhrklausel für Schweizer Waffen hat nichts mit dem Neutralitätsrecht zu tun. Wollen wir eine unabhängige Eigenversorgung der Armee mit CH-Rüstungsgütern, muss die inländische Rüstungsindustrie konkurrenzfähig bleiben. Das heisst, Ihre Rüstungsgüter an andere Europäische Länder dürfen nicht mit absoluten Zusatzauflagen marktunkonform werden. Sonst gibt es keine inländische Rüstungsindustrie und daher auch keine Selbstversorgung der Armee und daher auch keine Landesverteidigung mehr.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer nichts zu verbergen hat, hat auch nichts zu befürchten. Ich gewichte den Nutzen zur Erfassung von Straftätern hier höher als der Persönlichkeitsschutz des unbescholtenen Individuums. Aber klar, es braucht wirksame Kontrollmechanismen damit ein unsachgemässer Nutzen ausgeschlossen werden kann.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz gehört zu Europa und wir brauchen ein Zusammenarbeitsform ob wir wollen oder nicht. Unser bilaterales Zusammenarbeits-Modell ist immer noch die beste aller schlechten Lösungen. Alle Abkommen sind miteinander verknüpft und wir tun gut daran, vor einer einseitigen Kündigung eines Abkommens alle Konsequenzen sauber zu analysieren. Auch wenn wir sagen können, dass Schengen grossmehrheitlich nicht das bringt, was wir erhofft haben.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind ein Teil vom westeuropäischen Wertesystem und es braucht gute nachbarschaftliche Beziehung. Die souveräne, selbstbewusste und eigenständige Schweiz gilt es aber zu bewahren. Zwischen Staaten gibt es keine Freunde nur Interessen, das darf man bei der Beziehungspflege nicht vergessen. Bleiben wir aufrecht, und Selbstbewusst. Auch Europa braucht die Schweiz, vergessen wir das nicht.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch wenn Freihandel weit oben in einer liberalen Gesinnung verankert ist, so gibt es auch klare rote Linien. Freihandel ja, aber nur unter gleichen (gesetzlichen) Bedingungen. Das wird eine USA nie zugestehen und daher gilt die rote Linie
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Darüber haben wir vor kurzem abgestimmt und die Demokratie hat diese Forderung mit dem Ständemehr abgelehnt. Das gilt es vorerst zu respektieren.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Konstrukt der Bilateralen Verträge ist komplex. Der Wunsch nach einem Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit wird die EU (vorerst noch) nicht akzeptieren.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Frage ist undifferenziert gestellt und so nicht eindeutig zu beantworten. Das bindende Neutralitätsrecht aus dem Jahre 1907 (Haager Abkommen) äussert sich nicht zu Sanktionen. Sanktionen können Teil der Neutralitätspolitik der Schweiz sein. Nicht zweckdienlich ist ein reines "Nachziehen" von Sanktionen. Besser ist in jedem Fall eine eigene, selbständig Beurteilung durch den Bundesrat und eine entsprechende Kommunikation ob und aus welchen Gründen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Auf die Schweiz bezogen ist das ein Muss! Denn oberstes Kontroll- und Korrekturgremium ist das Volk mit seinen direktdemokratischen Mitteln.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Im Grundsatz ist die Aussage richtig. Aber unter gleichen Rahmenbedingungen wenn wir die internationalen Märkte vergleichen (Sozialerrungenschaften, Umweltschutz, Tierschutz usw. Von der freien Marktwirtschaft unter gleichen Rahmenbedingungen sollte nur dort abgewichen werden, wo es um schweizerische Existenzgrundlagen geht.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Engagement, Mut, Risikobereitschaft, Leistung muss sich lohnen. Sie sind der Motor einer prosperierenden Wirtschaft und Gesellschaft. Umverteilung fördert Müssiggang und Schmarotzertum.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Mündige und verantwortungsvolle Bürgerinnen und Bürger in der Familienrolle wählen die Form, die am besten zu Ihrer Familie/Situation passt. Es ist ein Selbstbestimmungsrecht und da gibt es keine richtig oder falsch.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist der Geist der Zeit. Aufhalten lässt sich die Digitalisierung wie alle Phasen der Entwicklungsgeschichte nicht. Wichtig ist, dass man nicht blindlings alles sofort übernimmt, sondern vorher auch für sich ganz persönlich eine saubere SWOT-Analyse durchführt und sich gut informiert.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wer Verbrechen begeht, hat die entsprechende Strafe ohne wenn und aber zu verbüssen . Das hat erste Priorität. Nach absolvierter Strafe mit entsprechender Reue und Einsicht hat man eine "zweite Chance" in unserer Gesellschaft. Hier ist es sinnvoll mit Wiedereingliederungsmassnahmen gute Voraussetzungen zu schaffen. Aber nur für solche, mit entsprechender Erfolgsprognose. Wer die Chance nutz, soll sie erhalten. Wer nicht mithilft dem soll die Wiedereingliederung notfalls verweigert werden.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz ist wichtig, die Umwelt ist unsere Lebensgrundlage. Aber Massnahmen im Umweltschutz können nur durch erwirtschaftetes Geld der Gesellschaft finanziert werden. Es ist daher falsch, das eine gegen das andere auszuspielen
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unser Sozialstaat ist bereits gut ausgebaut. Das soziale Sicherheitsnetz muss aber eine Maschenweite haben, die Schmarotzertum, Faulheit, usw nicht auffängt.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung und Forschung ist unser Wichtigster Rohstoff und unser Kapital. Bildung und Forschung im Spitzenbereich bringt Wirtschaftsleistung, Prosperität und Wohlstand.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Volksmehrheit hat den Art 104 a BV (Ernährungssicherheit) mit überwältigender Zustimmung angenommen. Bei heute netto unter 50% ist die Frage daher müssig.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
MIV und ÖV sind nicht gegeneinander auszuspielen. Es braucht eine sinnvolle Balance auf der Basis eines Gesamtmobilitätskonzeptes
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
MIV und ÖV sind nicht gegeneinander auszuspielen. Es braucht eine sinnvolle Balance auf der Basis eines Gesamtmobilitätskonzeptes
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
mit zunehmendem Bevölkerungswachstum wachsen auch die Aufwände im Bereich der öffentlichen Sicherheit.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unsere Landeverteidigung wurde ad absurdum in den letzten Jahrzehnten unter der Friedensdividenden-Euphorie kaputtgespart. Zur Zeit ist die Schweizer Armee nicht mehr in der Lage das Land analog der Ukraine gegen einen Aggressor zu verteidigen. Der viel besagte Aufwuchs hat mit dem Entscheid des Parlaments, zukünftig 1% des BIP für den Verteidigungsetat einzustellen, begonnen. Nur mit diesen Mitteln ist die Schweizer Armee ab 2023 wieder verteidigungsfähig. Hoffen wir das wir diese Zeit haben!
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Prioritäten müssen klar zuerst bei unseren Bedürfnissen liegen. Wenn der heutige Entwicklungszusammenarbeitsetat noch etwas effizienter und zielgerichteter eingesetzt wird, sind Einsparungen zu unseren Gunsten möglich.
Commentaire
Die Lebenserwartung ist gestiegen, daher ist eine Rentenalteranpassung eine logische Konsequenz