Sonja Gehrig
Vert'Libéraux | 04.09
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich befürworte den indirekten Gegenvorschlag zur Prämienentlastungsinitiative und anerkenne, dass die steigenden Krankenkassenprämien für eine zunehmende Zahl an Personen zum Problem werden.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ehepaare sollen insgesamt nicht besser und nicht schlechter gestellt sein. Die Aufhebung der Plafonierung könnte ein Puzzlestein von vielen sein bei einer Gesamtrevision der Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit dem Zivilstand (z.B. Individualbesteuerung).
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Senkung des Umwandlungssatzes ist längst überfällig. Die zunehmende Lebenserwartung und weniger Arbeitspersonen pro Rentnerin oder Rentner sorgen seit Jahren für ein Ungleichgewicht auf Kosten der jüngeren Generationen. Zukünftige Renten sind mit dem aktuellen Umwandlungssatz nicht finanzierbar und somit nicht gesichert. Wichtig ist aber eine Gesamtreform, inkl. Reduktion des Koordinationsabzuges und somit Besserstellung von Klein- und Teilzeitpensen.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gleich lange Elternzeit für beide Eltern - vorausgesetzt beide sind erwerbstätig - bzw. eine flexiblere Aufteilung der Elternzeit ist der richtige Weg.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich ist es sehr begrüssenswert, wenn sich möglichst viele impfen lassen, damit sich gefährliche, hoch ansteckende oder (fast) ausgerottete Krankheiten auch in Zukunft nicht ausbreiten können. Eine Pflicht zur Impfung geht aber zu weit und ist nicht der richtige Weg.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Eigenverantwortung und das Verursacherprinzip sollen auch bei den Gesundheitskosten gestärkt werden. Gleichzeitig ist ein gezielter Ausbau der Prämienverbilligung wichtig, um Haushalte mit geringeren Einkommen gezielt zu entlasten, was bei den steigenden Krankenkassenprämienprämien eine wichtige Massnahme ist.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
So viel wie nötig, so wenig wie möglich: Es ist nicht zielführend, den Handlungsspielraum der Bevölkerung proaktiv einzuschränken. Die Erfahrung zeigt aber, dass Bund und Kantone im Krisenfall rasch auf temporäre Massnahmen zurückgreifen können müssen. Die Kompetenzen der Kantone sind ggü. denjenigen des Bundes eher noch zu stärken.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine regionale Spitalplanung wäre zielführender und kosteneffizienter als eine kantonale. D.h. anstelle von 26 kantonalen Planungen wären es z.B. sechs Gesundheitsregionen, in welchen das Spitalangebot geregelt wird. Durch grössere, kantonsübergreifende Spitalplanungsregionen könnten Überkapazitäten reduziert und die Behandlungsqualität erhöht werden. Dies ergäbe jährliche Einsparungen im dreistelligen Millionenbereich. Die Bevölkerung erwartet vom Bund wirksame Massnahmen zur Kostensenkung.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Integration in Schulklassen ist solange gut, wie der Unterricht insgesamt noch funktioniert. Es soll aber keine Integration auf Kosten der anderen sein. Falls der Unterricht bzw. die ganze Klasse, inkl. Lehrperson darunter leidet, sollte viel schneller eine alternative Lösung erfolgen als dies heute der Fall ist.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Vereinheitlichung der Anforderungen befürworte ich, eine Erhöhung eher nicht.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleiche Bildungschancen ist ein wichtiges Ziel, jedoch geschieht dies heute schon in den Regelklassen, da unser Bildungssystem in der Primarschule bereits auf die Leistungsschwachen ausgerichtet ist (z.B. höheres Einschulungsalter im internat. Vergleich). Gutscheine für private Nachhilfe würde den Kostenrahmen sprengen. Es braucht aber einen Angebotsausbau in der gezielten Frühförderung z.B. für Kinder von sozial benachteiligten Familien. Alle Kinder sollen gefördert werden, auch leistungsstarke
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Lockerung kann auf kantonaler und/oder kommunaler Ebene erfolgen. Kürzere Wohnsitzfristen innerhalb einer Gemeinde oder eines Kantons in der gleichen Sprachregion sollen möglich sein, aber die Mindestwohnsitzpflicht in der Schweiz von 10 Jahren soll beibehalten bleiben. Sprachliche Integration und wirtschaftliche Unabhängigkeit sollen wichtige Voraussetzungen bleiben.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es soll möglich sein, dass Gemeinden das kommunale Stimm- und Wahlrecht einführen können. Ein Automatismus ist dafür nicht notwendig. Jede Gemeinde soll und kann selber darüber befinden.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die individuelle Freiheit und die Eigenverantwortung und Entscheidungsfreiheit jeder einzelnen Person sollen einen hohen Stellenwert haben, solange sie nicht auf Kosten anderer geht. Bei der Sterbehilfe muss der Wille des einzelnen jederzeit sichergestellt werden.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unbedingt. Eine Gleichstellung ist schon lange überfällig! Die Ehe für alle war ein wichtiger erster Schritt.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Angesichts des strukturellen Defizits sind Steuersenkungen in der aktuellen Finanzlage nicht angebracht. Ich befürworte jedoch weiterhin wichtige Steuerreformen, wie z.B. die Individualbesteuerung.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Individualbesteuerung ist gesellschaftsliberal und stellt alle Geschlechter gleich. Die ist schon längst überfällig und ein wichtiger Beitrag gegen den Fachkräftemangel, da sich das Arbeiten insb. Von Frausen mehr lohnt als bei einer gemeinsamen Besteuerung von Ehepaaren. Zudem werden so alle gleichbehandelt, unabhängig vom Heiratsstatus.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei dieser Frage kommt es sehr auf die Ausgestaltung an (z.B. werden im Gegenzug andere Steuern reduziert/angepasst oder nicht, wird Rücksicht auf KMU genommen etc.).
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele Nehmerkantone haben sehr viel tiefere Steuersätze als Geberkantone. Deshalb befürworte ich eine Reduktion der Beitragszahlungen finanzstarker Kantone an die finanzschwachen Kantone (mit tieferen Steuersätzen) im Rahmen des Finanzausgleichs (NFA). Bei der OECD-Mindestbesteuerung und der Verteilung der zusätzlichen Einnahmen wäre eine 50/50 Verteilung zw. Bund und Kantonen besser gewesen als die 75% an den Kanton, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat. Neubeurteilung der neuen Ausgangslage.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine vollständige Liberalisierung des Strommarkts soll ein Ziel sein. Wichtig ist aber der Zeitpunkt der Einführung. Im Rahmen der Revision des Energiegesetzes und Stromversorgungsgesetzes (Mantelerlass), ist die vollständige Marktöffnung noch zu früh.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Stossrichtung der aktuellen Gesetzesberatung (Motion Flach) stimmt, es muss aber sichergestellt sein, dass die Errungenschaften der Städte wie Zürich beim Lärmschutz beibehalten werden. Der Schutz der Bevölkerung vor schädlichen und negativen (Lärm-)Einwirkungen ist prioritär zu gewichten. Eine Lockerung der Ausnutzungsziffer kann mit einer Gegenleistung gewährt werden (z.B. Anteil günstigere oder behindertengerechte Wohnungen, Plusenergiehaus etc.).
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Strassen erzeugen noch mehr Verkehr und neue Engpässe.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Erneuerbar ist Zukunft! Wir müssen mit der EU mitziehen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir stehen in der Pflicht, den nächsten Generationen weder ökologische noch finanzielle Altlasten zu hinterlassen. In erster Linie soll dies mit Anreizen erreicht werden und nur wo nicht anders möglich mit Vorschriften und Verboten (z.B. wenn ein Marktversagen vorliegt und externe Kosten nicht internalisiert sind).
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau von Erneuerbaren soll priorisiert werden. Aber es braucht trotzdem Abwägungen im Umwelt- und Landschaftsschutz.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es kommt auf eine intelligente Umsetzung an. Z.B. gibt es Alternativen zu Poststellen. Entscheidend ist nur der Service und nicht die Art oder der Absender der Erbringung. Auch nicht-öffentliche Institutionen können einen guten Service erbringen.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich ja, aber die Ausgestaltung ist wichtig (z.B. stärkere Belastung von Dreckstrom vs. Öko-Strom, Gewährleistung Sozialverträglichkeit etc.).
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemäss langfristigen UNO-Zielen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Noch immer gelangen in der Schweiz pro Jahr 14’000 Tonnen Plastik in die Umwelt. Dies ist eindeutig zu viel. Im Sinne der Kreislaufwirtschaft sollen Mehrwegsysteme und Branchenlösungen ausgebaut werden. Es gibt aber Einwegplastik, die sinnvoll sind, z.B. zum Schutz von verderblichen Lebensmitteln. Ein absolutes Verbot ist deshalb nicht zielführend, ein Ausbau von Mehrwegsystemen, eine Reduktion von Verbundplastik und eine Erhöhung der Recyclingquote schon. Die EU hat dazu ambitionierte Ziele.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies sind wichtige Forderungen - auch aus der EU - zur Stärkung der Kreislaufwirtschaft.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt aber kein Rütteln am strengen Grenzwert und die potenziellen gesundheitlichen Risiken müssen im Auge behalten und ernst genommen werden.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei Marktversagen soll das Kartellgesetz konsequent angewendet werden. Eine Regulierung auf Vorrat, die sich negativ auswirken kann (bspw. Innovationshemmung), braucht es aber nicht.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Medienvielfalt, Qualitätsjournalismus und regionale Medien sind zentral für eine direkte, föderale und mehrsprachige Demokratie wie die Schweiz. Bei der Medienförderung braucht es unbestritten Innovationen, aber nicht diesen Kahlschlag.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Weil ich das Stimmrechtsalter sinnvoll und für viele Jugendliche wichtig finde, habe ich dazu im Kantonsrat einen Vorstoss eingereicht, der zwar vom Regierungsrat und dem Kantonsrat unterstützt wrude, beim Stimmvolk aber noch keine Mehrheit fand. Junge Menschen sollen Verantwortung übernehmen dürfen und über ihre Zukunft früher mitentscheiden können - z.B. Klimapolitik oder Altersvorsorge betreffen Jugendliche später im Leben unmittelbar und stark.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, dies stärkt die demokratischen Rechte der Bevölkerung.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landesverteidigung ist eine Notwendigkeit. Sie soll druch eine schlanke und kosteneffiziente Milizarmee erfolgen. Zudem soll vermehrt in die Abwehr von digitalen und Cyberrisiken investiert werden.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wiederausfuhr von Waffen durch Drittstaaten ist eine sehr wichtige und längst überfällige Forderung. Jedoch soll sie nur unter der Bedingung erfolgen können, dass das Völkerrecht anerkannterweise nicht eingehalten wurde.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich soll die Privatsphäre garantiert werden. Überwachunssysteme wie in China müssen wir unter allen Umständen verhindern! Überwachungskameras im öffentlichen Raum sollen jedoch unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt werden können, z.B. bei übermässigem Vandalentum oder wenn sie sicherheitsrelevant sind. Jedoch muss die Zugriffsberechtigung zu den Videodaten streng reglementiert werden.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich befürworte engere Beziehungen, d.h. eine Erweiterung der Bilateralen, ein Institutionelles Abkommen Schweiz-EU oder einen EWR-Beitritt. Dies ist für unseren Wirtschafts- und Forschungsplatz Schweiz zentral! Ich befürworte jedoch keinen EU-Beitritt.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Grundrechte wie die persönliche Freiheit und Unversehrtheit sowie das Eigentum jedes Menschen sind zu schützen. Wo Eigenverantwortung und Anstand versagen, hat der Staat die Aufgabe, diese Grundrechte zu schützen und Vergehen konsequent zu bestrafen. Staatsschutzmassnahmen bedürfen einer gesetzlichen Grundlage und einer wirksamen politischen Kontrolle. Menschen, die sich an unsere Gesetze halten, soll Vertrauen geschenkt und die Privatsphäre garantiert werden.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat soll unsere Unternehmen nicht unnötig einschränken und funktionierende Märkte spielen lassen. Dafür braucht es einen gesunden Wettbewerb ohne Kartelle, Abschottung und Privilegien. Kommt es jedoch zu Marktversagen, hat der Staat regulierend einzugreifen. Also zum Beispiel dann, wenn die Verursachenden von Umweltemissionen nicht für diese belangt werden. Im Idealfall müssten auch die externen Kosten (z.B. Klimakosten, Lärm, Luftschafstoffe) internalisiert werden.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umverteilung durch den Staat ist ein notwendiges Mittel, aber kein Selbstzweck. Zwar erfolgt durch Umverteilung eine Reduktion der Einkommens- und Vermögensunterschiede. «Ausgleichen» ist aber eine etwas missverständliche Formulierung und kann nicht das Ziel sein. Ich möchte keinen Einheitsstaat wie in einem sozialistischen System.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das beste für ein Kind sind glückliche Eltern, die das Kind lieben. Welches Familien-/Erwerbsmodell zu welchen Personen passt, müssen sich alle selber überlegen. Wichtig ist, dass die Eltern beide mit dem gewählten Modell zufrieden und glücklich sind und das Kind liebevoll und gut betreut wird. Persönlich liegt mir das konservative Frau (ausschliesslich) am Herd-Modell nicht, aber das soll jede:r selber für sich beurteilen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung bietet viele Chancen, aber die Risiken und Ängste müssen ernst genommen werden.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Beides ist wichtig, aber die Bestrafung für kriminelle Handlungen kommt zuerst und soll bei schweren Vergehen nicht gelockert werden. Die Sicherheit und der Schutz der Bevölkerung vor Kriminellen geht vor.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wirtschaft und Umwelt verbinden - natürlich geht das! Ambitionierter Umweltschutz soll zusammen mit der Wirtschaft und nicht gegen sie realisiert werden. Mittel- bis langfristig wirkt sich mangelhafter Umweltschutz negativ auf die Wirtschaft bzw. das Wirtschaftswachstum aus (Vernichtung von natürlichen Ressourcen, Verlust an Biodiversität, gesundheitliche Schäden etc.). Qualitatives Wachstum, Innovationen und Kreislaufwirtschaft, die zu mehr Umweltschutz beitragen, sind die Zukunft.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Gleich viel oder mehr (pro Schüler:in gleich viel; mit Wachstum von Schüler- und Studentinnenzahlen wird es mehr).
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Globale Probleme können nur in Zusammenarbeit mit anderen Staaten gelöst werden. Die Schweiz kann dabei eine wichtige Rolle spielen. Eine zielgerichtete Entwicklungshilfe setzt auf Prinzipien der Nachhaltigkeit, Hilfe zur Selbsthilfe und Eigenverantwortung und ist insbesondere auch in Zeiten der Klimaherausforderungen zentral um die globale Migration einzudämmen. Achtung: Kein Giesskannenprinzip und keine Zahlungen direkt an Staaten bei nicht demokratischen und/oder korrupten Ländern.
Commentaire
Die Finanzierung der AHV für zukünftige Generationen ist heute nicht gesichert. Eine leichte Erhöhung des Rentenalters ist ein Beitrag dazu, das Ungleichgewicht, das durch den demografischen Wandel verursacht wird, wieder zu korrigieren und so die Renten der heute jüngeren Generation zu sichern. Wichtig ist aber insbesondere auch eine Flexibilisierung des Rentenalters unter Berücksichtigung der branchenspezifischen Verhältnisse.