Olivia Sommer
Vert'Libéraux | 16.04
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für mich sind grundsätzlich alle Beziehungsmodelle finanziell gleichzustellen. Diese Anpassung sollte jedoch in einer Gesamtrevision und zusammen mit anderen Massnahmen wie der Individualbesteuerung erfolgen, so dass es nicht wieder zu einer bevorzugung eines Modells kommt.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein zu hoher Umwandlungssatz bewirkt eine Umverteilung in der zweiten Säule, in der eigentlich für sich selber vorsorgen sollte (Kapitaldeckungsverfahren). Bei dieser Vorsorgeform darf nicht auf Kosten kommender Generationen Geld ausgegeben werden, das eigentlich von diesen eingezahlt wurde.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um die Gleichstellung zu fördern, ist es sinnvoll, dass auch der zweite Elternteil gerade am Anfang die Zeit erhält, eine enge Bindung mit dem Kind aufzubauen. Dafür sind zwei Wochen im Vergleich zu den vierzehn knapp bemessen und die Betreuungsaufgabe wird von Anfang an der Mutter "zugeteilt". Familien sollen dies selbst entscheiden können.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der soziale Wohnungsbau ist ein wichtiges Instrument der Sozialpolitik. Die Gemeinden sollen sicherstellen, dass subventionierte Wohnungen bedarfsgerecht genutzt werden. Ökonomisch leistungsfähige Menschen müssen sich auf dem regulären Wohnungsmarkt bewegen. Die öffentliche Hand kann durch entsprechende Ausschreibungen für eine gesunde Durchmischung des Wohnungsangebots (günstigere und hochwertigere Wohnungen, kleinere und grössere Einheiten) sorgen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine genügend hohe Impfrate soll durch Überzeugungsarbeit von medizinischen Fachpersonen erfolgen.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier möchte ich lieber bei der Subvention von Zucker ansetzen. Wegen diesen ist der Zucker nämlich deutlich zu günstig und deshalb wird zu viel eingesetzt und dies zusätzlich auch noch in Produkten, in denen man es nicht vermuten würde.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sollten die Gesunheitskosten weiter so steigen, kann ich mir eine leichte Anhebung der Mindestfranchise vorstellen. Dies muss dann aber unbedingt mit einem Ausbau der Prämienverbilligung einhergehen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund und die Kantone müssen im Krisenfall auf temporäre Massnahmen zurückgreifen können, welche weiterhin immer durch die Politik überprüft und bei Bedarf korrigiert werden können.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Doppelspurigkeiten und Überkapazitäten führen zu höheren Gesundheitskosten. Das wollen wir alle nicht und somit wäre eine bessere Abstimmung des Angebots sinnvoll.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich befürworte die integrative Schule, jedoch muss sie sich nach den individuellen Bedürfnissen der Kinder ausrichten. Es darf dadurch nicht zu einer Überforderung kommen, sowohl bei den Kindern als auch bei den Lehrpersonen. Das ganze Schulsystem und insbesondere die Lehrpersonen müssen dafür gestärkt werden.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Anforderungen sollten in der Schweiz einheiltlich sein. Eine Erhöhung scheint mir aber nicht notwendig zu sein.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit jeder Mensch sein Potenzial ausschöpfen kann, muss es allen Kindern möglich sein, ihre Talente und Fähigkeiten zu entwickeln. Ich unterstütze einen gezielten Ausbau der Förderung von sozial benachteiligten Familien z.B. mittels frühkindlicher Förderung.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zum Beispiel gerade die lange Wohnsitzfrist innerhalb der Gemeinde erscheint mir ob der heute mobileren Lebensweise nicht mehr zeitgemäss.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Fachkräftemangel in der Schweiz macht es notwendig, genügend motivierte und qualifizierte Arbeitskräfte zu rekrutieren. Zu tiefe Kontingente sollten dem nicht im Weg stehen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich stehe der Legalisierung in der breiten Gesellschaft eher kritisch gegenüber, da sich für mich dabei viele Fragen der Suchtbekämpfung stellen. Der medizinische Einsatz von Cannabis soll unbedingt weiter erforscht und bei Erfolgen zur Therpie verwendet werden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unter den gleichen Voraussetzungen (keine Aussicht auf Heilung, umfangreiche Abklärung, Mündigkeit und Urteilsfähigkeit), die momentan für die passive Sterbehilfe gelten, wäre für mich diese Änderung denkbar. Der Zugang würde dadurch auch Menschen ermöglicht, die diesen Wunsch haben, aber nicht mehr in der Lage sind mit ihren eigenen Händen den letzten Schritt zu machen.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alternativ wäre für mich auch der Verzicht auf den Geschlechtseintrag denkbar.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch soll die Freiheit haben, sein Familien-, Beziehungs- und Lebensmodell selbst zu wählen.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Momentan haben wir ein strukturelles Defizit. Dadurch ist dies in der aktuellen Finanzsituation nicht angebracht. Ich unterstütze jedoch wichtige Steuerreformen wie die Individualbesteuerung.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Geschickt ausgestaltet kann dies gezielt Anreize für Zweitverdienende setzen. Das erhöhrt die Erwerbsbeteiligung der Frauen, verbessert die Gleichstellung, reduziert den Fachkräftemangel und trägt zudem zum Wohlstand bei.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei der Vererbung von Unternehmen (insbesondere bei KMU) und auch Wohneigentum kann dies schnell zu einer (zu) hohen finanziellen Belastung führen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere vor dem Hintergrund der OECD-Mindestbesteuerung hätte ich mir eine 50/50-Aufteilung zwischen Bund und Kantonen gewünscht.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für mich ist die Sozialpartnerschaft ein Standortvorteile der Schweiz. Gesamtarbeitsverträge lassen im Gegensatz zu einem flächendeckenden Mindestlohn eine Rücksichtnahme auf Branchen und Regionen zu. Aufgrund dieses bewährten Systems, hat die Schweiz im internationalen Vergleich eine tiefe Arbeitslosigkeit und wir sind im Gegensatz zu Ländern mit einem stark regulierten Arbeitsmarkt vergleichsweise gut durch die jüngsten Krisen gekommen.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zum aktuellen Zeitpunkt ist dies aufgrund der noch nicht genug ausgebauten Infrastruktur schwer möglich. Schon die Umstellung auf erneuerbare Energien ist eine Herausforderung für unsere Netze. Grundsätzlich kann ich mir das aber in Zukunft vorstellen.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Vorschrifen sollten flexibler gestaltet werden, um zu den jeweiligen Gegebenheiten zu passen und so nicht sinnvolle und benötigte Projekte zu verhindern.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sofern ergriffene Massnahmen zur Lohngleichheit nicht greifen, kann ich mir dies in Zukunft unter gewissen Bedingungen vorstellen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Verbot ist im Ziel des Pariser Abkommens, bis 2050 klimaneutral zu sein, inkludiert. Wenn wir nämlich davon ausgehen, dass Autos eine Nutzungsdauer von ungefähr fünfzehn Jahren haben, entspricht ein Verkaufsverbot ab 2035 lediglich der mathematischen Logik.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In erster Linie sollen Anreize gesetzt werden. Nur wenn es nicht anders möglich ist, sollte man mit Vorschriften oder Verboten reagieren.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz von Gewässern und Biodiversität muss hoch blieben, beim Schutz der Landschaft müssen aber deutlich mehr Kompromisse möglich sein.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Momentan ist diese Ernergiegewinnung zu unsicher, nicht zeitnah verfügbar und wirtschaftlich unrentabel. Ich unterstütze die Kernforschung, aber zukünftige Atomenergietechnologien müssen sicher sein (d.h. keine schwer kontrolliebare Kettenreaktion), kürzere Halbwertszeiten haben und es dürfen keine waffenfähigen Elemente entstehen.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier kommt es auf die Ausgestaltung an: Es muss sozial verträglich sein und es muss einen Unterschied zwischen Grünem Strom und "Dreckstrom" geben. Grundsätzlich ist ein solcher Anreiz aber zu begrüssen.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die landwirtschaftlichen Betriebe tragen einen wichtigen Teil zur Umsetzung der Umwelt- und Biodiversitätsziele bei. Ich unterstütze eine engere Kopplung der Direktzahlungen an die Leistungen im Umweltbereich, sodass sich Anstrengungen in diesem Bereich auch für die Betriebe lohnen.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich stehe für eine artgerechte Tierhaltung und die strikte Durchsetzung der Tierschutzgesetzgebung ein. Wo nötig unterstütze ich Verschärfungen der aktuellen Gesetze, damit das Tierwohl noch weiter verbessert werden kann. Gesetzesverstösse sollen konsequent sanktioniert werden.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich stehe zum langfristigen Flächenziel von 30% gemäss der Biodiversitätskonvention der UNO, welches auch von der Schweiz offiziell unterstützt wird. Dies wird aktuell jedoch noch nicht genug zielstrebig umgesetzt mit einem Flächenziel (des Bundesrats) von nur 17% bis 2030 für den Schutz der Kerngebiete. Eigentlich hatte sich die Schweiz einmal für "30 by 30" (30% bis 2030) stark gemacht.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Branchenlösungen und Mehrwegsysteme nicht den gewünschten Erfolg bringen, werden wir über eine Depot-Lösung oder ein Verbot diskutieren müssen. Es gelangen in der Schweiz pro Jahr ca. 14'000 Tonnen Plastik in die Umwelt.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich setze mich für Innovation und technischen Fortschritt ein. Wie auch bei vorangehenden neuen Standards (3G auf 4G) kann bei 5G die Strahlenbelastung gesenkt, aber die Effizienz des Mobilfunktnetzes erhöht werden. Für unseren Wirtschafts- und Industriestandort ist das zentral. Die neue Technik bringt zudem auch Möglichkeiten für den Umwelt- und Klimaschutz, da Wege gespart und Ressourcen gezielter eingesetzt werden können (z.B. zielgenauer Pestizideinsatz).
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit der problemlose Austausch von Daten zwischen dem Bund und den Kantonen, aber auch den Gemeinden funktioniert, ist es notwendig, hier gemeinsame Vorgaben zu schaffen. IT-Systeme sollen keine Insellösungen sein, sondern miteinander kompatibel sein und so die Zusammenarbeit vereinfachen. Nur so können wir die Chancen der Digitalisierung auch wirklich richtig nutzen.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Innovation soll nicht gehemmt werden. Besteht jedoch ein Marktversagen, soll das Kartellgesetz konsequent angewendet werden. Plattformen sollen Verantwortung für die Inhalte übernehmen und Desinformation sowie Hass verhindern. Bei Algorithmen müssen klare Regeln aufgestellt und umgesetzt werden.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich setze mich für einen qualitativ hochwertigen Journalismus und die regionalen Medien ein. Dies fördert die direkte und föderale Demokratie und unsere Mehrsprachigkeit. Bei der Medienförderung wäre Innovation wünschenswert, aber ein Kahlschlag ist nicht zielführend.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Junge Menschen, die sich für Politik interessieren und sich einbringen möchten, sollten auch die Möglichkeit haben, sich früh in die demokratischen Entscheidungen einzubringen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich setze mich für eine effiziente und schlanke Milizarmee ein.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll sich keinem Bündnis anschliessen, jedoch die Zusammenarbeit mit der NATO und der EU ausbauen, damit im Angriffsfall eine umfassende Verteidigungsfähigkeit gegeben ist. Dafür sind die Interoperabilität der Ausrüstung und gemeinsame Übungen nötig.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll bündnisfrei bleiben, jedoch sind wir aber nicht wertneutral. Wir müssen uns für die Menschenrechte und Demokratie einsetzen. Wird ein demokratisches Land völkerrechtswidrig angegriffen, bin ich für eine Erlaubnis der Wiederausfuhr von Schweizer Waffen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer sich an die Gesetzte hält, soll meiner Meinung nach seine Privatsphäre auch im öffentlichen Raum geniessen können.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Zusammenarbeit mit unserem direkten Nachbarn ist zentral für unser Land insbesondere für unsere Wirtschaft und die Position der Schweiz in Europa.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich unterstütze Freihandels abkommen. Jedoch sollen Umwelt-, Menschenrechts- und Sozialstandards bei der Aushandlung stärker gewichtet werden.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unternehmen sollen sich meiner Meinung nach auch im Ausland an die fundamentalen Prinzipien wie Menschenrechte, Demokratie sowie Klima- und Umweltschutz halten. Rechtssicherheit und ein Schutz vor unnötig grosser Bürokratie ist dabei aber für unsere Unternehmen wichtig.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich setze mich für eine konsequente Übernahme von Sanktionen ein, welche gegen Länder ergriffen werden, die Völkerrecht verletzen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist für mich ein grundlegendes Prinzip unseres Rechtsstaats. Leider kann es doch aller Regulierungen nie hundert Prozent ausgeschlossen werden, dass nicht auch doch Unrecht geschieht.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Dies würde ich grundsätzlich so bestätigen, jedoch gibt es auch Fälle, in denen man regulierend eingreifen muss.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Für Kinder ist es gut, mehrere Bezugspersonen zu haben, sowie den Kontakt zu anderen Kindern zu pflegen. Hier gilt es aber immer den individuellen Bedürfnissen der Kindern Rechnung zu tragen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung bringt viele Chancen mit sich, es gilt jedoch auch immer die Risiken abzuwägen. Ich denke, man muss klug und genug schnell auf Veränderungen reagieren können.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Für mich kann Umweltschutz in Einklang dem Wirtschaftswachstum gebracht werden. Dabei gilt es geschickt die Chancen dieser Veränderung zu nutzen. Es ist zudem zu bedenken, dass mangelnder Umwelt- und Klimaschutz langfristig sehr schädlich für die Wirtschaft ist, da es die natürlichen Ressourcen vernichtet, die Biodiversität gefährdet oder unserer Gesundheit schadet.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Unterstützung soll gezielt da erfolgen, wo wirklich Bedarf ist. Das Giesskannenprinzip ist wenig zielführend. Ausserdem setzte mich für Anreize zur Verbesserung des Einkommens und eine Rückkehr in den Arbeitsalltag ein.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gute Ausbildung ist zentral für unsere Wirtschaft und eine faire, liberale Gesellschaft. Das duale Bildungssystem und erstklassige Hochschulen machen uns zu einem wettbewerbsfähigen Wirtschaftsstandort. Forschung ist für mich ebenso eine zentrale Säule, auf der die Schweizer Wirtschaft aufbaut.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Güter sollen auf dem Markt gehandelt werden. Nur in einem zweiten Schritt greift der Bund ein, wenn Gesundheit, Umwelt oder Tierwohl gefährdet sind. Fehlanreize, die unseren Zielen in der Verfassung zuwiderlaufen, sollen behoben werden. Mittel sollen nur wo notwendig und mit Effizienz eingesetzt werden. Regelmässig soll überprüft werden, ob Ziele erreicht werden oder Verbesserungen notwendig sind.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der öffentliche Verkehr ist zentraler Baustein unserer Infrastruktur. Ich setze mich dafür ein, dass dieser effizient und bedarfsgerecht gestaltet ist.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Um die Klimaziele zu erreichen, ist es notwendig Verkehr wo möglich zu vermeiden und sonst auf Velo- und Fussverkehr oder den öffnetlichen Verkehr zu verlagern.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat hat die Grundrechte der Bürger konsequent zu schützen. Dieser Schutz soll nach rechtsstaatlichen Prinzipien erfolgen und effizient sowie bedarfsgerecht gestaltet sein.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich setze mich den Ausbau der Entwicklungszusammenarbeit ein. Dabei sind mir Nachhaltigkeit, Eigenverantwortung und Hilfe zur Selbsthilfe besonders wichtig.
Commentaire
Der demografische Wandel macht Anpassungen beim Rentenalter notwendig. Wichtig ist dabei für mich aber auch die Flexibilisierung und das Beachten der branchenspezifischen Verhältnisse.