Elia Gerber
Jeunes Vertes | 08.12.5
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja unbedingt. Prämienverbilligungen sind enorm wichtig für Menschen mit tiefem Einkommen, die sich die immer weiter steigenden Krankenkassenprämien nicht mehr leisten können. Langfristig muss jedoch das heutige Krankenkassensystem verändert werden.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ehepaare die von dieser Plafonierung betroffen sind, haben schon so ein hohes Einkommen in ihrem Leben, dass sie gut über die Runden kommen werden. Das Geld soll besser für eine Erhöhung der tiefsten AHV-Renten ausgegeben werden.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine allgemeine Rentenkürzung trifft wiederum die Menschen mit dem wenigsten Geld in der BVG am härtesten. Sinnvoller wäre ein unterschiedlicher Umwandlungssatz je nach Vermögen in der Pensionskasse, tieferer Umwandlungsatz bei höherem Vermögen und umgekehrt.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin für einen Ausbau der bezahlten Elternzeit. Jede Familie soll selbst entscheiden können wie sie die bezahlte Elternzeit einteilen will, jedoch soll es am Anfang für beide Elternteile obligatorisch sein einen Teil ihrer Elternzeit zu nehmen, damit sie das Kind gemeinsam aufziehen und nicht in eine einseitige Rollenverteilung fallen.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Mieten steigen von Jahr zu Jahr. Grund dafür sind die Profitinteressen von reichen Investoren, die Wohnraum als Spekulationsobjekt sehen. Mehr gemeinnütziger Wohnungsbau ist eines von mehreren Werkzeugen gegen diese überhöhten Mietpreise und zwingend notwendig.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Impfen ist grundsätzlich sinnvoll und solidarisch. Den mit einer Impfung wird nicht nur das eigene Kind vor der entsprechenden Krankheit geschützt, sondern auch das Umfeld. Für einzelne Impfungen sollte eine Impfpflicht ausgesprochen werden können, eine generelle Impflicht für alle Impfungen des Schweizerischen Impfplans finde ich momentan nicht notwendig.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Abgabe bedeutet kein Verbot. Generell müssen wir gesunde Lebensmittel günstiger machen, denn gerade Menschen mit tiefem Einkommen wird es heute schwieriger gemacht sich gesund zu ernähren. Eine Abgabe auf zuckerhaltige Lebensmittel sollte jedoch mit einer Verbilligung von anderen Lebensmitteln einhergehen.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unser Gesundheitssystem muss für alle zugänglich sein. Mit einer Erhöhung der Mindestfranchise wird es finanziell schlechtergestellten Menschen schwieriger gemacht eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung zu erhalten. Um die Probleme im Gesundheitswesen zu lösen, braucht es eine öffentliche Einheitskrankenkasse und einkommensabhängige Prämien.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Einschränkungen während Pandemien sollen möglichst mit Prävention vermieden werden, aber wenn das nichts nützt, muss der Bundesrat die Kompetenz haben Einschränkungen zu verhängen um die Gesundheit der Bevölkerung zu schützen. Diese Einschränkungen müssen verhältnismässig und sozial verträglich ausgestaltet sein.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Spitalplanung muss so ausgestaltet sein, dass die Menschen in allen Regionen und Landesteilen Zugang zu qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung haben. Dabei darf der Kantönligeist keine Rolle mehr spielen. Eine nationale Spitalplanung darf aber nicht zu Abbau im Leistungsangebot führen.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist sowohl für Kinder ohne, als auch für Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Beeinträchtigungen fördernd früh zu lernen wie divers und vielfältig unsere Gesellschaft ist. Wir können alle voneinander lernen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung sollte nicht auf Selektion bezüglich der Leistung beruhen. Das Bildungsystem soll allen Menschen die Möglichkeit geben, dass sie sich voll entfalten können und ihren Interessen nachgehen können.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat muss sich unbedingt mehr dafür Einsetzen, dass finanzielle, soziale oder andere Hürden abgeschafft werden. Bildung ist die wichtigste Ressource der Schweiz und sollte für alle Menschen zugänglich sein.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer in der Schweiz lebt, soll das Recht auf Einbürgerung haben. Ein Viertel der Bevölkerung besitzt keinen Schweizer Pass und ist damit auch ausgeschlossen aus unserer Demokratie. Das muss sich ändern, in dem die schikanösen Anforderungen gelockert werden.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Uns fehlen Fachkräfte in der Schweiz. Menschen die in unser Land kommen wollen, sollen auch die Möglichkeit dazu haben. Die Schweiz profitiert von der Zuwanderung.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ausserhalb Europas kann nicht gewährleistet werden, dass die Menschenrechte eingehalten werden. Die Menschen, die auf der Flucht nach Europa kommen, haben ein Recht auf ein faires und menschenwürdiges Asylverfahren innerhalb Europas. Das Problem sind nicht flüchtende Menschen, das Problem sind die Fluchtursachen in den Herkunftsländern, und die müssen beseitigt werden.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen ohne Schweizer Pass gehören genau so zu unserer Gesellschaft, wie ich und du. Sie sollen in unserer Demokratie auch mitbestimmen können, nur dann ist eine Demokratie demokratisch.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Cannabis soll wie Alkohol oder Tabak legal konsumiert, angebaut und verkauft werden dürfen. Es braucht jedoch bei all diesen Drogen einen konsequenten Jugendschutz und eine wirksame Suchtprävention.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen die direkte aktive Sterbehilfe in Anspruch nehmen wollen, sollen dies auch dürfen. Ärzt:innen sollen sich dabei nicht strafbar machen, solange sie die Sorgfaltspflicht erfüllt haben. Es muss überprüft werden, dass die Person die Sterbehilfe aus freien Stücken in Anspruch nehmen möchte und das sie im vollen Bewusstsein ihres Entscheides ist.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen die sich nicht im binären Geschlechtssystem verordne, sollen die Möglichkeit haben, dies auch auf amtlichen Dokumenten einzutragen.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alle Menschen sollen die gleichen Rechte haben. Die sexuelle oder romantische Orientierung soll keine Rolle mehr spielen.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Progressive Steuern sind die sozialste Art, wie Geld für unsere Gesellschaft zusammenkommt. Dieses Geld brauchen wir für gute Bildung, gute Infrastruktur, die grüne Transformation, die Unterstützung von Menschen, die Hilfe benötigen und für vieles mehr. Deshalb müssen die Steuern für hohe Gewinne, Einkommen und Vermögen erhöht werden und nicht gesenkt.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Besteuerung sollte grundsätzlich unabhängig von der Form des Zusammenlebens erfolgen. Sie soll jedoch für hohe Einkommen zusätzlich erhöht werden, damit Ehepaare mit sehr hohem Einkommen nicht plötzlich viel weniger Steuern bezahlen müssen.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine nationale Erbschaftssteuer ist unbedingt notwendig. Es kann nicht sein, dass Menschen einfach unbesteuert Geld erhalten nur weil sie Glück bei der Geburt hatten. Grosserben haben nichts geleistet für ihr Geld und sollen deshalb auch einen Teil dieses Geldes an die gesamte Gesellschaft abgeben.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Schweiz soll es allen Menschen gut gehen. Sie sollen von Bildung mit derselben Qualität und von guten Sozialwerken profitieren können. Deshalb müssen auch die Kantone solidarisch sein und ihre Finanzen teilen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alle Menschen sollten mit ihrem Lohn ihr Leben finanzieren können und fair bezahlt werden. Das die Schweiz noch immer keinen nationalen Mindestlohn hat ist nicht zu akzeptieren.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wie der Fall Credit Suisse wieder einmal gezeigt hat, braucht es strenge Regulierungen im Finanzsektor, damit am Ende nicht die Gesellschaft unter der Gier und des Egoismus einiger weniger Banker leidet.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die enorme Preissteigerung im privaten Strommarkt am Anfang des Krieges in der Ukraine haben gezeigt, dass eine Liberalisierung ein grosses Risiko darstellt. Diesem Risiko sollen Privathaushalte nicht ausgeliefert sein.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Vorschriften beim Bau dienen dem Schutz der Menschen und sollten nicht gelockert werden. Um die Wohnungsnot zu bekämpfen brauchen wir nicht einfach mehr Wohnungen sondern vorallem mehr bezahlbare Wohnungen, deshalb sollte bei der Regulierung der Profite von Immobilienhaien angefangen werden.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für gleichwertige Arbeit muss der gleiche Lohn bezahlt werden, so steht es in unserer Verfassung. Trotzdem existiert ein unerklärbarer Lohnunterschied zwischen Frauen und Männern. Die Diskriminierung von weiblich gelesenen Personen ist ein strukturelles Problem. Um dieses Problem zu lösen braucht es strengere Kontrollen und staatliche Interventionen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Strassen führen zu mehr Autoverkehr. Wir müsssen wegkommen vom motorisierten Individualverkehr und den öffentlichen Verkehr stärken um die Mobilität klimaneutral zu gestalten.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verbrennungsmotoren gehören der Vergangenheit an. Motoren die mit fossilen Energieträgern betrieben werden sind schädlich für unser Klima und gehören so schnell wie möglich verboten.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die letzten Jahrzehnte haben gezeigt, dass wir mit Eigenverantwortung und Anreizen nicht ans Ziel einer klimaneutralen Welt kommen. Um eine lebenswerte Zukunft auf diesem Planeten zu gewährleisten braucht es Verbote und Einschränkungen von klimaschädlichen Technologien.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Klimaschutz darf nicht auf Kosten der Biodiversität geschehen. Die Biodiversität sinkt schon jetzt auf der ganzen Welt massiv und stellt uns vor grosse Probleme. Es gibt genug Potential erneuerbare Energien an Orten auszubauen, die schon bebaut sind. Es braucht eine Solarpflicht auf allen Dächern!
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Atomkraftwerke sind unsicher, teuer und nicht klimaneutral. Fukushima und Tschernobyl haben gezeigt, was bei Atomkraft im schlimmsten Fall passieren kann. Die Frage des radioaktiven Abfalls ist noch immer nicht gelöst und der Bau von AKWs sowie der Abbau von Uran für die Brennstäbe ist sehr klimaschädlich.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch die Menschen auf dem Land sollen Zugang zum Service-Public (guten Anschluss an den ÖV, Postdienstleistungen, gutes Telefonnetz, Internetanschluss, etc.) haben. Ländliche Regionen gehören genau so zur Schweiz wie die Städte, und dürfen nicht abgehängt werden.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Progressive Stromtarife belohnen einen energieschonenden Lebenstil. Dieses Werkzeug muss jedoch begleitet werden von sozialer Abfederung.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grossraubtiere sind wichtige Bestandteile der Biodiversität in der Schweiz. Sie müssen geschützt werden. Unser Leben muss mit der Natur und nicht gegen die Natur funktionieren. Im Zweifelsfall soll sich der Mensch anpassen.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaft in der Schweiz soll umweltgerecht funktionieren. Solche Grundanforderungen an die Landwirtschaftsbetriebe sollten selbstverständlich sein. Die Finanzierung der Zerstörung von Biodiversität muss ein Ende haben.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Tiere haben eine artgerechte Haltung verdient.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir müssen unsere Biodiversität schützen, weil sie lebensnotwendig ist. Dieser Schutz muss ausgebaut werden.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Einwegplastik und nicht-rezyklierbarer Kunststoff sind nicht nachhaltig und überflüssig. Es gibt Alternativen und deshalb spricht nichts gegen ein Verbot von diesen umweltschädlichen Stoffen.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Einweg- und Wegwerf-Mentalität muss ein Ende haben. Gerade elektronische Geräte beinhalten sehr viele wertvolle Rohstoffe und werden energieintensiv produziert. Es muss möglichst einfach sein, diese Geräte so lange zu gebrauchen wie irgendwie möglich und nicht nach dem ersten Defekt schon austauschen zu müssen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Zugang zu schnellem Mobilfunknetz soll für alle Menschen in der Schweiz gewährleistet sein.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Sicherheit von digitalen Dienstleistungen muss überall sicher gestellt sein. Alle Menschen sollen Zugang zu digitalen staatlichen Dienstleistungen haben, egal in welchem Kanton sie leben.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grosse Internetkonzerne tragen eine Verantwortung dafür, was auf ihren Plattformen geschehen. Diese Plattformen sind zum essentiellen Bestandteil unserer Gesellschaft geworden, darauf werden Debatten geführt, sie werden zur Information genutzt, etc. Deshalb sollen sich diese Plattformen auch an Regeln halten müssen.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Fernseh- und Radiogebühren finanzieren einen qualitativ hochwertiges Medienprogramm in allen Landesteilen und Sprachregionen. Bei einer Kürzung dieser Gebühr wäre die Versorgung und Qualität nicht mehr sichergestellt.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Junge Menschen sind am stärksten und längsten von den Entscheidungen der Politik betroffen und sollen deshalb auch mitbestimmen dürfen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein solches Referendum stärkt die direkte Demokratie, dass ist grundsätzlich gut.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Armee kann ihre Aufgaben mit dem jetzigen Bestand gut meistern. Wir müssen allgemein mehr Geld in soziale Sicherheit und Klimaschutz stecken und nicht in militärische Aufrüstung.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist umgeben von NATO Ländern, also sollten wir mit ihnen zusammenarbeiten. Jedoch immer unter dem Gesichtspunkt der Neutralität.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Als kleines neutrales Land sind wir auf die Einhaltung des Völkerrechts angewiesen. Die Schweiz muss sich dafür einsetzen, dass der Verstoss gegen dieses Völkerrecht nicht einfach hingenommen wird, sondern Konsequenzen hat. Solange wir Waffen in der Schweiz produzieren, sollte die Wiederausfuhr auch möglich sein. Jedoch bin ich der Meinung, dass die Schweiz in Zukunft keine Waffen mehr produzieren sollte.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Überwachung der Gesellschaft muss eingeschränkt werden. Sie stellt eine Bedrohung der Grundrechte dar. Ausserdem übernimmt die Technologie strukturelle Probleme aus unserer Gesellschaft und lauft Gefahr so rassistische, sexistische und ableistische Diskriminierung zu fördern.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Reisefreiheit innerhalb Europas ist eine wichtige Errungenschaft, die das Leben in allen Schengen-Ländern bereichert.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz liegt mitten in der Europäischen Union und die EU ist auch unsere wichtigste Partnerin in allen Bereichen. Egal ob in der Wirtschaft, Energie, Bildung, Demokratieförderung oder dem Klimaschutz, wir müssen eng mit der EU zusammenarbeiten.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die USA ist ein wichtiger Partner, wir sollten unsere Beziehungen mit den USA allgemein vertiefen und gegenseitig davon profitieren.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Unternehmen tragen eine soziale und ökologische Verantwortung und sollen diese wahrnehmen, egal ob in der Schweiz oder ausserhalb.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat enorm von den bilateralen Verträgen profitiert. Gerade die Personenfreizügigkeit ist sehr wichtig für die Schweiz, als ein Mittel gegen den vorherrschenden Personalmangel in fast allen Branchen.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss international für ihre Überzeugungen und für das Völkerrecht einstehen. Wirtschaftssanktionen sind eine Art, wie sie dies machen kann. Wenn wir uns überall raushalten, stärken wir die, die sich nicht an unseren Werten orientieren und das Völkerrecht verletzen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Sicherheitsmassnahmen haben immer die Gefahr Grundrechte einzuschränken und gegen unliebsame Stimmen vorzugehen.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben seit langem eine freie Marktwirtschaft und es profitierten nicht alle, sondern nur einige wenige ganz oben. Der Rest kämpft gegen explodierende Wohnungspreise, eine existenzgefährdende Klimakrise und hohe Lebenshaltungskosten.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich will in einer Gesellschaft und einem Wirtschaftssystem leben, das für alle funktioniert. Nicht nur für die reichsten Menschen. Um dies zu erreichen muss der Staat mittels Umverteilung einschreiten.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jedes Paar soll selbst entscheiden können, wie sie das Familienleben ausgestalten möchten. Ich bin der Meinung, dass es für ein Kind am besten ist, wenn es Liebe, Wertschätzung und Anerkennung erhält, von den Eltern sowie von anderen Betreuungspersonen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung bietet sehr viele Chancen, aber birgt auch einige Risiken, vor denen wir geschützt werden müssen.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das Ziel unseres Justizsystem sollte die Wiedereingliederung in die Gesellschaft sein. Jeder Mensch hat mehrere Chancen verdient in dieser Gesellschaft.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wir die Umwelt nicht schützen, bringt uns längerfristig Wirtschaftswachstum gar nichts. Die Umwelt ist die Grundlage für unsere Existenz und muss unter allen Umständen stärker geschützt werden.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr für umweltfreundliche Landwirtschaft, weniger für umweltschädigende Landwirtschaft
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr für Massnahmen gegen geschlechtsspezifische Gewalt und Prävention von Suchtkrankheiten, weniger für Überwachung und Militalisierung der Polizei
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Rentenaltererhöhung ist unfair und nicht notwendig. Unfair, weil reichere Menschen sich leisten können in Frührente zu gehen und Menschen in schlechter bezahlten (meist auch körperlich anstrengernden Jobs) länger arbeiten müssen. Nicht notwendig, weil die Gesellschaft produktiver wird und die finanzielle Lage der AHV in einigen Jahren sich aufgrund der Demographie auch von alleine wieder erholen wird.