Matthias Michel

Les Libéraux-Radicaux | Sortant.e | Élu

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Rentenalter sollte in Zukunft an die Entwicklung der Lebenserwartung geknüpft werden.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Prämienverbilligungen sind Aufgabe der Kantone, nicht des Bundes. Anpacken muss man sodann an der Wurzel: kostengünstigere Versorgungsmodelle.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im Gegenzug sind bisherige Ehe-Boni (Beitragsprivilegien, Verwittwetenrenten und - zuschläge) in der AHV zu reduzieren oder abzuschaffen.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Für langfristig sichere Renten braucht es eine nachhaltige Finanzierung. Eine Senkung ist notwendig, um die gegenwärtige, nicht vorgesehene Umverteilung in der 2. Säule zu stoppen.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Elternzeit soll frei zwischen den Ehepartnern vereinbart werden können. Priorität haben aber sozialpartnerschaftliche Lösungen, da die Erwerbsausfälle die Arbeitgeber bezahlen.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist Aufgabe der Gemeinden und allenfalls Kantone. Der Bund kann aber durch andere Massnahmen fördern, so über das Raumplanungsgesetz: Mehr Anreize für Verdichtungen durch Ausnützungsgutschriften bei Schaffung von preisgünstigem Wohnraum.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Wahlfreiheit bei der Krankenkassenprämie soll weiter ausgebaut werden. Wer will, soll sich stärker an den Kosten beteiligen können. Dafür können günstigere Krankenkassenprämien angeboten werden.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bund hat ausreichende Kompetenzen über Notrecht und soll im übrigen mit den Kantonen und den Wirtschaftspartnern zusammenarbeiten müssen.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kantone sind in der Verantwortung, über ihre Kantonsgrenzen besser zusammenzuarbeiten. Die Kompetenzen sollen aber auf kantonaler Ebene bleiben. Der Bund kann allenfalls Anreize oder Vorschriften für verstärkte Zusammenarbeit unter den Kantonen setzen.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Idee ist gut, stösst aber in der Praxis an Grenzen; wegen spezieller Förderung und Begleitung innerhalb der Klasse (SHP) werden diese Kinder dann noch wieder zu Sonderfällen. Integration in einem Schulhaus ist gut, nicht zwingend aber in derselben Klasse.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz ist auch wegen dem dualen Ausbildungssystem mit Berufslehren und Fachhochschulen erfolgreich.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, auf der Ebene Gemeinde und Kanton.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Keine Lockerung bei den Vorschriften für eine gute Integration und Kenntnis einer Landessprache. Wenn das erfülllt ist, kann die minimale Dauer des Wohnsitzes reduziert werden. Insbesondere soll auch ein Kantons- und Gemeindewechsel nicht bestraft werden.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es handelt sich hier um eine vergleichsweise kleine Zahl von Personen, die wegen ihres Know hows für gewisse Unternehmen und Branchen wichtig sind.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Grundsätzlich sollen Asylverfahren in der Schweiz durchgeführt werden. Begrüssenswert sind jedoch die EUBestrebungen, welche an der Schengen-Aussengrenze vereinfachte Verfahren für Menschen aus sicheren Drittstaaten einführen wollen.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kein Automatismus; besser ist eine schnelle Einbürgerung, wenn die Voraussetzungen der Integration und Sprachkenntnis erfüllt sind, dann übernehmen die Eingebürgerten auch Pflichten. Aber die Gemeinden sollten gemäss jeweiliger Kantonsverfassung frei sein, ein solches Stimm- und Wahlrecht auf Gemeindeebene einzuführen.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur der Konsum.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Geschlecht sollte eigentlich keine Rolle spielen im Umgang mit Behörden und Verwaltung bzw. bei der Ausübung von Rechten. Wo Kategorisierungen nach wie vor eine Rolle spielen, müssen non binäre Menschen das Recht haben, eine offene Kategorie zu wählen.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Stabilität der Steuererträge ist wichtig, gerade angesichts der finanzielle Lage der Bundesfinanzen. Wo finanziell langfristig tragbar, können Gemeinden und Kantone Steuern senken.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gibt bereits progressive Einkommenssteuern und eine Vermögenssteuer. Neue Steuern braucht es nicht, sicher nicht eine neue Bundessteuer. Die Erbschaftssteuer ist ein Kompetenzbereich der Kantone und soll es bleiben.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Löhne und Arbeitsbedingungen werden privatwirtschaftlich zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber (Sozialpartnerschaft) geregelt. Der liberale Arbeitsmarkt ist ein Grundstein unseres Erfolgsmodells.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die erhöhte Mobilität muss durch intelligentere Nutzung bestehender Infrastrukturen (sowohl Strasse als auch Schiene) aufgefangen werden, in dem z.B. die Spitzenbelastungen abgebaut werden (z.B. durch Mobility Pricing für alle Verkehrsträger).

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, im Gleichschritt mit der EU. Und mit Übergangsfristen und Ausnahmeregelungen (zb. landwirtschaftlicher Verkehr, Verbrennungsmotoren noch guter CO2-Gesamtbilanz und tiefem jährlicher km-Fahrleistung). Ohne Verbot analog der EU würde die Schweiz sonst zum "Entsorgungsland" für Occasions-Verbrenner aus der EU.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Langfristig ja, da Technologieverbote nicht lösungsorientiert sind, allerdings unter strengen Bedingungen. Einhaltung von Sicherheitsvorgaben, Definition bestimmter Standorte (z.B. bisherige AKW-Standorte) und sichere Entsorgung der Abfälle in der Schweiz.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

"umfassend" meint nur die Quantität - es kann kein Angebot geben, das völlig unabhängig der Nachfrage ist.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Da Strom ein knappes Gut bleiben wird, wird der Preis immer hoch sein, womit genügend Anreiz zum Stromsparen besteht. Man sollte auch nicht diejenige Schweizer Industrie schwächen, welche unabdingbar auf Strom angewiesen ist und damit eine Deindustrialisierung der Schweiz befördern.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anforderungen an den Erhalt von Direktzahlungen sind bereits heute hoch. Eine weitere Einschränkung würde das Hofsterben beschleunigen und den Selbstversorgungsgrad senken. Die Schweiz hat ein Interesse an einer produzierenden Landwirtschaft.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Qualität ist wichtiger als Quantität.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aber, koordiniert mit der EU, da die Schweiz kein abgeschotteter Markt und zu klein für Insellösungen ist.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auf kantonaler und gemeindlicher Ebene sollten Kantone und Gemeinden für ihre Bereiche das Stimmrechtsalter selber definieren können. Das ergibt dann auch Erfahrungswissen.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine stärkere Zusammenarbeit ist für die Sicherheit der Schweiz wichtig. Ein NATO-Beitritt ist hingegen klar abzulehnen.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz soll den Reexport an westliche Demokratien nicht blockieren, solange diese über ein Exportkontrollsystem verfügen, das mit unserem vergleichbar ist.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine systematische Überwachung ist abzulehnen. In Ausnahmen, z.B. beim Grenzübertritt am Zoll, soll dies möglich sein.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Sozial- und Umweltstandards im internationalen Handel sind über völkerrechtliche Verträge und im Rahmen von Freihandelsabkomme zu sichern.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Ja, solange die Marktwirtschaft sich nachhaltig entwickelt; es braucht auch sozial- und umweltpolitische Rahmenbedingungen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Staat soll die Chancengleichheit sichern, nicht eine Egalisierung der Gesellschaft.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

In der Zeit der frühen Kindheit erachte ich eine intensive Elternbindung als wichtig.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wiedereingliederung ersetzt aber die Bestrafung nicht. Es ist eine Kombination.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Aussage kann nur kurzfristig gelten; Umweltschutz muss sich längerfristig auch ökonomisch auszahlen. Die Rahmenbedingungen sind so zu setzen, das ein nachhaltiges Wachstum möglich ist.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Mittelfristige Konzentration der Mittel auf weniger Schwerpunktländer, mehr Koordination mit anderen Geberstaaten und damit mehr Effizienz.

Retour à l'aperçu