Erik Meier
Parti vert'libéral | 06.08
État social & famille
Construction de logegements d'utilité publique
La Ville de Fribourg devrait-elle soutenir plus activement la construction de logements d'utilité publique (par exemple en finançant ou en mettant à disposition des terrains) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Contrôle des bénéficiares de l'aide sociale
Les bénéficiaires de l'aide sociale doivent-ils être soumis à un contrôle plus strict (p. ex. d'avantage de détectives sociaux) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Kampf gegen Missbrauch von Sozialhilfebeziehenden ist legitim. Er sollte aber nicht unproportional geführt werden. Schwere Eingriffe in die persönliche Freiheit sollen, so gut wie möglich, verhindert werden und weniger einschneidende Massnahmen bevorzugt werden. Jedwegige Massnahme sollte aber nur zielgerichtet in Konkordanz mit der individuell-konkreten Situation getroffen werden. Sonst besteht die Gefahr eines teuren Apparatus, welcher sein Ziel, die Verminderung der Kosten, verfehlt.
Congé menstruel
La Ville de Fribourg a récemment mis en place un congé menstruel de 3 jours par mois pour ses employé.e.s, sans nécessité de présenter un certificat médical. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Menstruationsbeschwerden stellen eine echte Belastung für Menstruierende dar. 3 Tage ohne Arztzeugnis stellt zudem eine zeitliche Limite fest, welche gegen einen Missbrauch der Krankheitstage ankämpft.
Prestations d'accueil extra-familial
Les prestations en matière d'accueil extra-familial devraient-elles être étendues en ville de Fribourg (augmentation des places dans les crèches, prolongation des heures d'ouverture des écoles à la journée continue, etc.) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Familienergänzende Kinderbetreuung stärkt die Entscheidungsautonomie junger Familien. Sie privilegiert die Gleichheit zwischen den Eltern, da die Kinderbetreuung weniger dem Weniger-Verdienden-Elternteil auferlegt wird. Zudem gibt es finanzielle Interessen, die jungen Eltern wieder in den Arbeitsmarkt einzuschliessen.
Accès universel pour les personnes handicapées
Êtes-vous favorable à la mise en place de mesures pour garantir l'accès universel pour les personnes en situation de handicap (par exemple à travers l'utilisation du FALC pour certains documents officiels, accessibilité des bâtiments publics) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Menschen mit Behinderung sollten mit so wenig Hürden wie möglich konfrontiert sein, wenn sie am gesellschaftlichen wie politischen Leben teilnehmen. Es ist Aufgabe der Stadt, welche von einer hoheitlichen Position profitiert, den Zugang so Barrierefrei wie möglich zu gestalten.
Éducation & formation
Fermeture des routes devant les écoles
Seriez-vous favorable à ce que les routes situées directement devant les écoles soient fermées au trafic motorisé individuel pendant une certaine durée aux heures de classe ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Strassen direkt vor den Schulen bergen ein Risiko für Verkehrsteilnehmende sowie für die Lernenden. Indem man bestimmte, sensible Strasse während gewisser Perioden sperrt, kreiert man einen sichereren Schulweg und bevorzugt sanfte Mobilität. Nichtsdestotrotz bleibt ein Strassenabschnitt mit stark verminderter Geschwindigkeit ein effektives Mittel gegen Unfälle. Diese Massnahme sollte prioritär geprüft werden, bevor man einen Streckenabschnitt für den motorisierten Individualverkehr sperrt.
École intégrative
La Ville de Fribourg doit-elle soutenir les mesures visant à faciliter l’inclusion des enfants en difficulté d’apprentissage ou situation de handicap dans les classes ordinaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Inklusion von Kindern mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen in Regelklassen fördert einen gesunden Austausch zwischen Kindern. Alle profitieren von einer grösseren Inklusion, gerade wenn diese Inklusion dementsprechend im Alltag gelebt wird. Eine Inklusion sollte aber nicht die Lernqualität in den Klassen beeinträchtigen und eine solche Entscheidung sollte im Einzelfall getroffen werden
Renforcement des compétences numériques
La Ville de Fribourg devrait-elle renforcer la sensibilisation aux compétences numériques et médiatiques de sa population (fonctionnement des algorithmes et de l'IA, repérage de fausses informations, prévention des risques, etc.)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Algorithmen verstehen, KI erkennen und Falschinformationen einteilen zu können, stellen Kernkompetenzen der politischen sowie gesellschaftlichen Zukunft dar. Die Kompetenzen in diesen Bereichen zu verstärken, ist synonym damit, die Gesellschaft auf die Zukunft vorzubereiten, ohne starre Regelungsmechanismen und Verbote aufzustellen.
Égalité des chances
La Ville devrait-elle davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gleicher und gerechter Zugang zu Bildung ist essentiel in einer partizipativen Demokratie und ist ein Grundpfeiler eines ausgewogenen Diskurses, in welchem jeder Mensch dieselbe Chance hat, sich zu informieren und sich zu bilden. Zudem ist ein gleicher Zugang zu Bildung ein effektives Mittel, um gegen Generationenarmut anzukämpfen und langzeitliche Kosten, welche von einem etwaigen Schulabbruch oder Arbeitslosigkeit verursacht werden, zu senken
Soutenir le bilinguisme
La Ville de Fribourg devrait-elle mettre en place plus de mesures pour soutenir le bilinguisme à l'école ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Zweisprachigkeit in der Stadt ist ein enormes Potential für jeden Menschen. Zweisprachigkeit soll nicht nur angepriesen, sondern gelebt und gefördert werden. Sie stellt zudem einen grossen Vorteil dar, da im Schweizer Kontext die Zweisprachigkeit D-F hoch geschätzt wird. Die Stadt sollte mehr Massnahmen ergreifen, den sprachlichen Austausch zu fördern, sodass die Menschen akademisch und beruflich besser gestellt sind und der soziale Zusammenhalt gefördert wird
Migration & intégration
Exigences linguistiques pour la naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation, en particulier les connaissances linguistiques, devraient-elles être revues à la hausse ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Einbürgerungen noch komplizierter zu Gestalten stellt ein grosses Hindernis an der politischen und gesellschaftlichen Teilhabe dar. Jede Anforderung sollte als Ziel haben, sicherzustellen, dass die Person die Schweiz als Staat und dessen Institutionen, Gesetze und Abläufe kennt und anerkennt. Man muss sich bemühen, im Integrationsprozess jedwegige Willkür abzubauen und ausschliesslich sachliche Kriterien hinzuziehen, welche auch eine Person mit Schweizer Staatsbürgerschaft bestehen könnte.
Dénoncer l'accord de Schengen
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles renforcés des personnes directement à la frontière ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Schengen-Abkommen lässt die Schweizer Staatsbürger*innen von einer grossen Freiheit profitieren. Personenkontrollen an der Aussengrenze des Schengen-Bereiches genügen. Verstärkte Personenkontrollen an der Schweizer Grenze sollten nur punktuell erfolgen, wenn diese durch einen externen Grund gerechtfertigt sind
Dénoncer les accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Personenfreizügigkeitsabkommen sowie die Bilateralen stellen für die Schweiz eine erhöhte Partizipation am europäischen Markt dar. Wir profitieren als Schweiz von diesen Abkommen. Sei es ein vereinfachter Zugang zu europäischen Projekten, der Zugang zu relativ billiger Arbeitskraft oder den vereinfachten Kapitalfluss zwischen den Staaten. Der Weg der Bilateralen ist für die wirtschaftliche sowie gesellschaftliche Kraft der Schweiz von enormer Relevanz
Promotion du droit de vote des étrangers
Pensez-vous que les mesures d’incitation au vote pour les détenteurs d’un permis C (autorisation d’établissement) devraient être renforcées afin de favoriser leur participation ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Menschen mit einer C-Niederlassungsbewilligung leben schon eine geraume Zeit in der Schweiz, verständigen sich in einer Landessprache und stehen finanziell auf ihren eigenen Beinen. Diese Personen nicht verstärkt am politischen Leben einzubeziehen, ist in gewisser Weise antidemokratisch. Menschen vom politischen Leben fernzuhalten, weil sie sich noch nicht eingebürgert haben, aber neben Schweizern leben, mit ihnen lernen oder arbeiten ist auf kommunaler sowie kantonaler Ebene falsch
Introduction "City Card"
La Ville de Fribourg devrait-elle introduire une "City Card" permettant aux personnes sans-papiers d'avoir accès à différents services publics (offres culturelles, sportives, de transports, etc.) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine „City Card“ würde ein effektives Mittel darstellen, um mehr Menschen einen basischen Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen zu ermöglichen. Nichtsdestotrotz privilegiere ich den Weg einer Aufenthaltsbewilligung. Bei einer gegebenen Aufenthaltsbewilligung verbringen diese Menschen ihre Zeit in der Stadt, beteiligen sich am kulturellen Leben und sind ein Mehrwert für unsere Gesellschaft.
Société, culture & sport
Alimentation durable
La Ville doit-elle s'engager davantage en faveur d'une alimentation durable et locale (par exemple, avec des projets scolaires et des campagnes d'affichage informant également sur l'alimentation végétalienne et végétarienne) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Indem sich die Stadt über Kampagnen für eine nachhaltigere Ernährung einsetzt und die Menschen sensibilisiert, stellt die Stadt bessere Rahmenbedingungen für die Region und für die öffentliche Gesundheit her. Diese verbesserten Rahmenbedingungen verstärken unsere regionale Klimaresilienz und unterstützt regionale Kreisläufe, von welcher kleinere, regionale Produzenten profitieren.
Salles d'injection pour toxicodépendants
Êtes-vous en faveur de la mise en place de salles d'injection pour les personnes toxicodépendantes, telle que celle qui a ouvert à Fribourg ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Drogenabhängige Menschen konsumieren und werden weiterhin konsumieren. Injektionsräume zu schaffen, bedeutet Drogenkonsum von den Strassen fernzuhalten. Solche Injektionsräume stellen aber einen grossen Aufwand dar. Wenn nicht genug Mittel zur Verfügung stehen, könnte ein Injektionsraum auch das Gegenteil bewirken. Es ist dementsprechend enorm wichtig, ein solches Projekt tatkräftig zu unterstützen und mit den nötigen Mittel auszustatten, damit es sein Ziel erreichen kann.
Promotion du sport
La Ville de Fribourg devrait-elle davantage soutenir le sport (en investissant p. ex. dans une piscine couverte de 50m) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sportförderung ist in der Stadt ein wichtiges Instrument für den gesellschaftlichen Zusammenhalt und eine wichtige Freizeitaktivität für jung und alt. Sport zu fördern, fördert den Austausch zwischen Kulturen, Generationen und Sprachen. Das Sportangebot ist in der Stadt bereits präsent und zufriedenstellend. Eine Massnahme ist es, auf das bestehende Angebot verstärkt Aufmerksam zu machen.
Soutien à l'offre culturelle
La Ville de Fribourg doit-elle augmenter son soutien à l'offre culturelle ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Kulturförderung der Stadt ist für den gesellschaftlichen Zusammenhalt wichtig und entspricht dem Anspruch der neueren Generationen. Kulturanlässe aus dem privaten Bereich haben oft (finanzielle) Hürden, um an diesen teilzunehmen. Diese finanzielle Hürde stellt meiner Meinung nach das grösste Problem für die Jungen in der Stadt dar. Das Problem ist nicht das fehlende Angebot, sondern die hohen Kosten. Die Stadt sollte sich dafür engagieren, Kulturangebot für alle erschwinglich zu gestalten
Écriture inclusive
Pensez-vous que l'administration de la Ville de Fribourg devrait utiliser l'écriture inclusive dans l'intégralité de ses communications officielles ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Mehraufwand, welcher geschlechterinklusive Sprache darstellt, ist minim. Meines Erachtens nach, gibt es keine stichfesten Argumente gegen das Gendern. Die staatlichen Institutionen sollten dem Zeitgeist Rechnung tragen, und ihre gesamte offizielle Kommunikation in geschlechterinklusiver Sprache verfassen.
Finances & impôts
Renforcer les mesures d'économie
La Ville de Fribourg devrait-elle accroître ses efforts d'économie en renonçant à certaines prestations et dépenses courantes non-indispensable ou non-urgentes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Aufgrund der aktuellen angespannten finanziellen Situation der Stadt, ist es nur legitim, auf gewisse Leistungen und Ausgaben zu verzichten. Diese sollten aber zielgerichtet sein und, sofern möglich, nicht die Menschen treffen, welche auf solche Leistungen angewiesen sind. Dies öffnet eine Debatte, welche Leistungen mit Priorität zu erhalten sind und welche Kürzungen welche Auswirkungen haben werden. Diese Bewusstwerdung kann der Stadt längerfristig helfen, seine Ausgaben tiefer zu halten.
Augmentation des impôts
Pour faire face au déficit budgétaire, la Ville de Fribourg devrait-elle augmenter les impôts ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Steuererhöhungen sollten als letztes Mittel zum Zuge kommen. Zuerst sollte die Stadt gewisse, nicht-dringende und wenig ausmachende Leistungen kürzen. Sollte es zu einer Steuererhöhung kommen, so sollte unter keinen Umständen die Unterschicht stärker darunter leiden als die Oberschicht.
Compensation financière pour transports publics
La Ville de Fribourg devrait-elle compenser la réduction d’environ 20 % de l’offre en transports publics prévue par le Plan d’assainissement des finances du canton ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der öffentliche Verkehr ist ein verankertes, gut funktionierendes System in der Stadt Freiburg. Die Stadt sollte den Verlust der Mittel kompensieren, um den Menschen der Stadt weiterhin zu ermöglichen, auf ihr privates Auto zu verzichten und den öffentlichen Verkehr zu benützen. So sind gute Rahmenbedingungen gegeben, dass die Stadt nicht von Autos überrannt wird und lässt Menschen nicht liegen, welche auf einen guten öV angewiesen sind.
Économie & travail
Promotion de la consommation locale
La Ville de Fribourg doit-elle encourager davantage la population à consommer local (par des bons, voire une monnaie locale) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine lokale Währung ist für mich ausgeschlossen, da sie nur umgesetzt werden kann, wenn man den Bewohner*innen der Stadt gewisse Beschränkungen auferlegt, wie die Bezahlung eines Teils des Lohnes in der lokalen Währung. Den lokalen Konsum durch Gutscheine, Kampagnen oder anderer Massnahmen zu fördern ist im Interesse der Umwelt, der lokalen Produzierenden und des gesellschaftlichen Zusammenhaltes.
Contrôle de l'égalité salariale
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes, notamment lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine Frau hat Anspruch auf gleichen Lohn für dieselbe Arbeit wie ein Mann. Wenn andere Massnahmen bisher dies nicht umsetzen konnten, so sind strengere Kontrollen legitim und ein wirksames Mittel, um dieser Ungerechtigkeit entgegenzuwirken. Staatliche Subventionen sollte nicht bestehende Ungerechtigkeiten fördern.
Libéralisation des heures d'ouverture
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten öffnet den Menschen der Stadt Zugang zu gewissen Leistungen und Märkten zu anderen Zeiten. Von dieser Liberalisierung würden vor allem die jüngere Generation profitieren, welche einen Anspruch aufstellt, auch zu späteren Uhrzeiten noch einkaufen gehen zu können. Gleichzeitig würden sie den Markt stärken, da dieser, durch etwaige verlängerte Öffnungszeiten, mehr Absatz generieren kann.
Salaire minimum
Seriez-vous favorable à la mise en place d'un salaire minimum de 4200CHF par mois à Fribourg ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Freiburger Volk hat einen Mindestlohn erst kürzlich abgelehnt. Daraus lässt sich schliessen, dass das Volk diese Massnahme als nicht zielführend sieht. Gerade Studierende und Teilzeitarbeitende profitieren davon, dass kein verbindlicher Mindestlohn definiert ist. Nichtsdestotrotz sollte jede arbeitende Person von ihrer Arbeit leben können. Dafür braucht es im Zweifelsfall ein funktionierendes Sozialsystem, welche es allen Menschen ermöglicht, in Würde zu leben.
Interdiction de la publicité dans l'espace public
Seriez-vous favorable à des mesures visant à éliminer les affiches publicitaires, comme cela a été fait dans certaines communes romandes (Le Mont-sur-Lausanne, Vernier, Lancy) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Werbeplakate verzieren unsere Stadt, regen zum Konsum auf und fördern den Wettbewerb. Diese Abzuschaffen sollte nicht als Ziel verfolgt werden. Stattdessen sollte, sofern möglich, der Inhalt der Werbeplakate stärker reguliert werden. Werbeplakate mit Glücksspielen, Sportwetten oder weiteres sollten verboten werden, da sie keinen gesunden Konsum verfolgen.
Transport & aménagement
Limite de vitesse à 50 sur routes principales
Êtes-vous en faveur de la réintroduction du 50km/h sur les routes principales permettant d'accéder au centre-ville (actuellement 30 km/h) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Geschwindigkeitsbegrenzung auf 30 km/h gibt den Fussgänger*innen, Velofahrenden und anderen, langsamer bewegenden Teilnehmende des öffentlichen Lebens mehr Sicherheit und eine spürbare Verbesserung der Lebensqualität in der Stadt. Wenige Minuten von Autofahrenden sind nicht mehr Wert als die allgemeine Lebensqualität in der Stadt und die Sicherheit, gerade von Kindern und Senior*innen.
Extension réseau cyclable
La commune devrait-elle allouer des fonds pour étendre et sécuriser le réseau cyclable dans l'agglomération ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Velowege sind ein wirksames Mittel, um die sanfte Mobilität zu fördern. Ein grosser Aspekt der Sicherheit kann durch Geschwindigkeitsbegrenzungen für den motorisierten Verkehr erfüllt werden. Abseits der Geschwindigkeitsbegrenzung ist es wichtig, ein grösseres Netz aus Velowegen bereitzustellen, sodass man in allen Fällen per Veloweg von A nach B kommt.
Assouplissement des règles de construction
Faut-il assouplir les règles relatives à la construction de logements (p. ex. protection des monuments historiques, protection contre le bruit, coefficients d'utilisation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Vorschriften für den Wohnungsbau sollten nicht generell gelockert werden. Gerade vom Denkmalschutz profitieren wir und zukünftige Generationen. Wenn aber starke öffentliche Interessen für eine Lockerung im Individualfall sprechen, sollte eine kleine Abweichung möglich sein.
Parking souterrain au centre-ville
Êtes-vous favorable à la réalisation à court terme du projet de parking souterrain au centre-ville, accessible depuis les différents axes de circulation (« parking de liaison ») ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine grosse Verbindungsgarage im Stadtzentrum vermittelt ein falsches Bild. Die Stadt sollte sich dafür einsetzen, den sanften Verkehr, geraden den öV verstärkt zu fördern um so, längerfristig, den Rückgriff auf das private Auto redundant zu machen. Nun in den motorisierten Individualverkehr gross zu investieren ist der falsche Ansatz. Es sollte ein langfristiges Ziel sein, das Auto so gut wie möglich vom Stadtzentrum zu entfernen, um den dadurch gewonnen Platz den Menschen geben zu können.
Abonnement de transports publics gratuit étendu
Faut-il étendre l'abonnement annuel gratuit de transports publics (Zone 10 TPF) à toutes les personnes en formation?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Auszubildende nach der obligatorischen Schule reisen weiterhin mit dem öV um in die Schule zu gelangen. Ein Grossteil dieser Lernenden verdient aber genug Geld, um sich das Abonnement selbst zu zahlen. Es sollte keine generelle Massnahme sein, allen Personen in Ausbildung das Jahresabonnement zu zahlen. Wenn ein Mensch die finanziellen Mittel dazu nicht hat, aber darauf angewiesen ist, so sollte diese Person dieses gratis bekommen, ungeachtet ob diese Person in Ausbildung ist oder nicht.
Environnement & énergie
Mesures de la politique climatique
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Anreize und Zielvereinbarungen profitieren von einer grösseren Akzeptanz in der Gesellschaft. Gleichzeitig lassen sie den Haushalten und Unternehmen eine grössere Entscheidungsautonomie. Punktuell könnten Verbote oder Einschränkungen das Ziel aber besser erreichen, als gross angelegte Anreize.
Promotion de la construction durable
La Ville de Fribourg devrait-elle davantage promouvoir les énergies renouvelables et l'isolation des bâtiments sur son territoire ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Um dem grossen Energieverbrauch von Haushalten entgegenzuwirken, ist eine verbesserte Isolierung vonnöten. Dies stellt einen geeigneten Ansatz dar, um unsere Emissionen zu verkleinern. Der Ausbau erneuerbaren Energien ist zentral. Denn, wir werden nie mehr von der Energie wegkommen. Die Energie muss aus sauberen, erneuerbaren Quellen bezogen werden, um unsere Emissionen weiterhin zu senken. Hierbei muss man Anreize kreieren, statt durch Verbote die Menschen dazu zu zwingen.
Végétalisation des zones urbaines
La Ville de Fribourg devrait-elle être davantage végétalisée dans les zones urbaines (p. ex. avec plus d'espaces en herbe, de façades végétalisées, d'arbres résistants au climat et de plantations) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Grünfläche in einer Stadt begünstigt eine gute mentale Gesundheit. Der alltägliche Zugang zur Natur ist für die Menschen wichtig. Zudem haben mehr Grünflächen und Naturflächen zum Ergebnis, dass sie bei hohen Temperaturen abkühlen, erhöhte Wassermengen bei Starkregen besser speichern und die Luftqualität verbessern.
Interdiction des plastiques à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables, lors des manifestations organisées sur le territoire de Fribourg ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Verbot von nicht recycelbaren Stoffen ist nicht der richtige Ansatz. Oft werden diese Stoffe aus finanziellen Gründen gewählt. Ein Verbot käme einer Verteuerung von kulturellen Veranstaltungen gleich, deren Zugang vergünstigt werden sollte. Durch finanzielle Anreize soll die Benützung solcher Stoffe redundant gemacht werden.
Désimperméabilisation des sols
La Ville de Fribourg devrait-elle accélérer la désimperméabilisation des sols, y compris lorsque cela se fait au détriment de certains projets immobiliers ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Um die lokale Klimaresilienz zu verstärken sollte die Entsiegelung von Böden beschleunigt werden. Auch wenn dies zu Problemen führt mit Immobilieninteressen, sollte dem öffentlichen Interesse einer klimagerechten, effizienten Benützung des Boden Vorrang gegeben werden. Ein Ansatz ist es, bereits bestehende Gebäude zu requalifizieren und dichter zu gestalten, und durch vorausschauende Planung späteren Konflikten zuwider zu kommen.
Institutions & médias
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
In einer globalisierten Welt, welche in den letzten Jahren von Unrecht geprägt sind, sollte sich die Schweiz für das Recht einsetzten. Die Schweiz hat bereits den Präzedenz geschaffen, wirtschaftliche Sanktionen der EU zu folgen. Auf Unrecht nicht zu reagieren, schadet der Kredibilität der Schweiz und ihrer menschenrechtlichen Tradition. Neutralität muss dem Zeitgeist folgen und eine Lockerung ist vonnöten.
Principe de priorité au digital
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Um Kosten und Zeit zu sparen, sollten Verwaltungsdienstleistungen vor allem digital in Anspruch genommen werden. Hierfür braucht es eine ausgebaute Infrastruktur, welche dem digitalen Zeitalter gerecht ist. Eine Abschaffung der physischen Schalter widerspricht dem Grundsatz, alle Menschen den Zugang zu solchen Dienstleistungen zu ermöglichen. Es braucht keine Abschaffung, sonder eine starke Umorientierung der Verwaltungen.
Soutenir la couverture médiatique
La couverture médiatique de la politique locale devrait-elle être soutenue financièrement par la Ville ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Angesichts der finanziellen Schwierigkeiten der lokalen Medien ist ein öffentlicher Zuschuss ein Ansatz, um Lokalpolitik präsenter zu machen. Die Subvention sollte aber nur sachlicher Berichterstattung dienen und nicht für andere Zwecke benützt werden
Déclaration sur Gaza
La Ville de Fribourg a signé une déclaration demandant au Conseil fédéral de se positionner sur la situation à Gaza. Êtes-vous favorable à ce type de prise de position ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Angesichts der humanitären Tradition der Schweiz, angesichts dessen dass Neutralität sich dem aktuellen Zeitgeist anpassen sollte, befürworte ich eine Stellungsnahme des Bundesrates. Wenn der Bundesrat untätig bleibt, so sollte die Stadt diesen dazu anrufen, tätig zu werden. So wie jeder Mensch die Pflicht hat, sich für Menschenrechte einzusetzen und etwaige Verstösse zu kritisieren, obliegt diese Pflicht auch den anderen hoheitlichen Institutionen der Schweiz
Plafond fonctionnaires municipaux
La Ville de Fribourg devrait-elle fixer un plafond pour le nombre de fonctionnaires municipaux ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine starre Obergrenze für die Anzahl der städtischen Angestellten festzulegen, ist nicht zielführend. So könnte man auf konjunkturelle Schwankungen nur beschränkt reagieren. Es sollte aber ein Leitziel der Stadt sein, sein administratives Personal so klein zu halten wie möglich.
Sécurité & police
Augmentation de la surveillance
Seriez-vous en faveur d'une augmentation de la surveillance caméra en ville de Fribourg (gares, écoles, etc.) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Videoüberwachung im öffentlichen Raum kann nur selten Übergriffe oder Straftaten vorbeugen. Vor allem provozieren sie ein Gefühl der „ständigen“ Überwachung für die Bevölkerung. Die Stadt sollte andere Massnahmen nutzen, um diese sicherer zu gestalten; mehr Prävention, mehr Menschen vor Ort und eine gute Ausstattung des öffentlichen Bereiches.
Mesures contre les déchets sauvages
Êtes-vous favorable à des mesures plus strictes contre les déchets sauvages ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Strengere Massnahmen sollten aber zentral eine Sensibilisierung verfolgen und keine unproportionnale Strafen verhängen. Die Bekämpfung von illegal entsorgtem Abfall ist im Interesse der Allgemeinheit, da sie zu einer saubereren Stadt mit mehr Lebensqualität führt. Dies muss aber gepaart werden mit einer vereinfachten Infrastruktur für die Trennung von Abfall.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être renforcée au centre-ville (de jour comme de nuit) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine erhöhte Polizeipräsenz in der Stadt kann zu einem Gefühl der Beobachtung oder der Unsicherheit führen. Wenn man immer auf Polizist*innen trifft, hat man das Gefühl, dass es sonst dort nicht sicher wäre. Eine gezieltere Massnahme ist die Sensibilisierung und Prävention von Straftaten, welche durch ein solides Sozialhilfesystem gestützt werden. Sollte die Polizeipräsenz erhöht werden, so sollte diese nur punktuell passieren, an Orten und Uhrzeiten, in welchen empirisch die Gefahr erhöht ist.
Valeurs
Libre marché
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Damit alle langfristig von einer freien Marktwirtschaft profitieren können, muss diese durch Bestimmungen geregelt werden. Es braucht wirksame Mittel, um gegen untreuen Wettbewerb ankämpfen zu können. Zudem sollen die Gewinne einer Marktwirtschaft zu einem gewissen Teil auch umverteilt werden, sodass sozial und finanziell schwächer gestellte Menschen auch davon profitieren.
Redistribution des revenus et de la fortune
Comment jugez-vous l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Eine Umverteilung durch den Staat ist enorm wichtig für eine funktionierende Gesellschaft, welche einen Zusammenhalt hat. Damit die Reichsten nicht immer wie reicher werden, während immer mehr in Armut leben, muss eine effektive Besteuerung vom Einkommen und Vermögen vorgenommen werden. Genauso wichtig wie die Besteuerung, ist dann eine effektive Umverteilung. Der Staatsapparat sollte so klein wie möglich gehalten werden, sodass mehr Geld für die Umverteilung bleibt.
Garde d'enfants à temps plein par un parent
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Die Aussage ist für viele Haushalte finanziell nicht tragbar und entspricht dem aktuellen Zeitgeist nicht. Statt ein starres Schema, mit predefinierten Rollen zu bestätigen, sollte man Rahmenbedingungen kreieren, welche es allen Eltern offen lassen, wie sie ihr Familienleben organisieren wollen. Dabei sollte kein Schema über das andere privilegiert werden, sondern vollends an die Entscheidungsautonomie der Eltern abhängig sein.
Priorité de la protection environnementale
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Durch Prävention kann man den grössten Schaden abwehren. Prävention grosser Katastrophen ist billiger als eine Schadensbehebung im Nachhinein. Jede Last am Wirtschaftswachstum ist in gewisser Weise ein Ersparnis für die Zukunft, da man nun nur einen Bruchteil einbüsst, den man sonst ausgeben müsste. Der Umweltschutz sollte eines der zentralen Anliegen sein, welches bei jeder Entscheidung berücksichtigt werden sollten, um den zukünftigen Generationen ein Leben in Würde zu ermöglichen
Commento
Die Stadt Freiburg soll gemeinnützigen Wohnungsbau unterstützen. In den letzten Jahren ist in der Immobilienbranche der Trend zu beobachten, dass bezahlbare Wohnungen immer seltener werden. Damit die Stadt ein Ort für alle bliebt, wo alle Menschen, auch bei finanziellen Schwierigkeiten ihren Platz haben, sollte die Stadt gemeinnützigen Wohnungsbau attraktiv gestalten. So kultiviert man den Austausch und gestaltet eine Stadt, in welcher jede*r am kulturellen Leben teilnehmen kann.